lyrsense.com

Перевод песни Historia de un amor (David Bisbal)

В исполнении: David Bisbal, Marco Antonio Solis.

Historia de un amor Рейтинг: 5 / 5    30 мнений


Historia de un amor

История любви

Ya no estás más a mi lado, corazón,
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
¿Por qué Dios me hizo quererte?
Para hacerme sufrir más.

Siempre fuiste la razón de mi existir,
Adorarte para mí fue religión,
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión.

Es la historia de un amor
Como no hay otro igual,
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal,
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después,
¡Ay, qué vida tan oscura!
Sin tu amor no viviré.

Siempre fuiste la razón de mi existir,
Adorarte para mí fue religión,
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
Ese amor y esa pasión.

Es la historia de un amor
Como no hay otro igual,
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal,
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después,
¡Ay, qué vida tan oscura!
Sin tu amor no viviré.

Siempre fuiste la razón de mi existir,
Adorarte para mí fue religión,
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión.

Тебя нет со мною рядом, душа моя,
И в моей душе лишь одиночество,
Но если я больше не могу видеть тебя,
Зачем же тогда Бог сделал так, что я полюбил тебя,
Обрекая меня этим на ещё большие страдания?

Ты всегда была смыслом моего существования,
Я боготворил тебя, ты стала моей верой,
Твои поцелуи опалили меня
Жаром, пробудившим во мне
Любовь и страсть.

Эта история одной любви,
Подобной которой нет и не будет,
Любви, которая заставила меня познать
Всё добро и зло.
Она озарила светом мою жизнь,
А затем погасила его,
Ах, как же мрачна моя жизнь!
Без твоей любви мне не жить.

Ты всегда была смыслом моего существования,
Я боготворил тебя, ты стала моей верой,
Твои поцелуи опалили меня
Жаром, пробудившим во мне
Любовь и страсть.

Эта история одной любви,
Подобной которой нет и не будет,
Любви, которая заставила меня познать
Всё добро и зло.
Она озарила светом мою жизнь,
А затем погасила его,
Ах, как же мрачна моя жизнь!
Без твоей любви мне не жить.

Ты всегда была смыслом моего существования,
Я боготворил тебя, ты стала моей верой,
Твои поцелуи опалили меня
Жаром, пробудившим во мне
Любовь и страсть.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
Bonus track

A dúo con Marco Antonio Solis
Также эта песня представлена в исполнении:
Ana Gabriel: Historia de un amor  
Julio Iglesias: Historia de un amor  
Laura Pausini, Lucho Gatica: Historia de un amor  
Luis Miguel: Historia de un amor  
Océano: Historia de un amor  
Raphael: Historia de un amor  
ZAZ: Historia de un amor  
Dalida: Histoire d'un amour  
Il volo: Historia de un amor  (На испанском)
Adriana Bottina: Historia de un amor  (На испанском)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel