home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0-9

Перевод песни Paraules d'amor (Joan Manuel Serrat)

- +

Paraules d'amor

Слова любви

Ella em va estimar tant...
Jo me l'estimo encara.
Plegats vam travessar
una porta tancada.

Ella, com us ho podré dir,
era tot el meu món llavors
quan en la llar cremàven
només paraules d'amor...

Paraules d'amor senzilles i tendres.
No en sabiem més, teniem quinze anys.
No haviem tingut massa temps per aprende'n,
tot just despertàvem del son dels infants.

En teniem prou amb tres frases fetes
que haviem après d'antics comediants.
D'histories d'amor, somnis de poetes,
no en sabiem més, teniem quinze anys...

Ella qui sap on és,
ella qui sap on para.
La vaig perdre i mai més
he tornat a trobar-la.

Però sovint en fer-se fosc,
de lluny m'arriba una cancó.
Velles notes, vells acords,
velles paraules d'amor...

Paraules d'amor senzilles i tendres.
No en sabiem més, teniem quinze anys.
No haviem tingut massa temps per aprende'n,
tot just despertàvem del son dels infants.

En teniem prou amb tres frases fetes
que haviem après d'antics comediants.
D'histories d'amor, somnis de poetes,
no en sabiem més, teniem quinze anys...

Она так любила меня,
Я же люблю ее до сих пор.
Вместе мы прошли насквозь
Через закрытую дверь.

Она, как я бы вам сказал,
Была для меня всем тогда,
Когда в этом пламени горели
Только лишь слова любви…

Слова любви, простые и нежные,
Мы многого не знали, нам было по пятнадцать лет.
У нас не было достаточно времени, чтобы их выучить,
Мы просыпались после детских снов.

Нам было достаточно трех готовых фраз,
Тех, что мы услышали от древних комедиантов.
Об историях любви и о мечтах поэтов
Мы ничего не знали, нам было по пятнадцать лет…

Она, кто знает, где она есть.
Она, кто знает, где она ходит.
Я потерял ее и больше никогда
Не встретил ее вновь.

Однако часто, при закате,
Издалека ко мне приходит песня.
Старые ноты, старые аккорды,
Старые слова любви…

Слова любви, простые и нежные,
Мы многого не знали, нам было по пятнадцать лет.
У нас не было достаточно времени, чтобы их выучить,
Мы просыпались после детских снов.

Нам было достаточно трех готовых фраз,
Тех, что мы услышали от древних комедиантов.
Об историях любви и о мечтах поэтов
Мы ничего не знали, нам было по пятнадцать лет…

Песня на каталонском языке

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Paraules d'amor: 0.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Paraules d'amor»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!