lyrsense.com

Перевод песни Una lágrima (D'Nash)

Una lágrima Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Una lágrima

Слеза

Ellos juegan al son de una simple linda canción,
Juegan a ser mayor.
No tienen más que el cariño de una amistad,
Que no han de pagar.
Un libro es más, se convierte en la libertad,
Quién les querrá enseñar.
Pierden la voz, por pedirte algo de amor.
Pies desnudos al sol...

Una lágrima se me calló,
En mi tierna infancia, todo lo tuve yo,
No tenía que luchar, no, me daban amor.
Una lágrima se me calló,
Porque en esta tierra la suerte me tocó,
Hizo con su amor, los míos, piden flores.

Pueblos, caminos y montes que recordar,
Gente que no se oirán,
Tierras de barro calientes de sol a sol,
Por agua rogarán.
Caras de niños vendiendo fragilidad,
Voces que piden paz,
Dejame ver tus manitas de trabajar,
Pies desnudos al sol.

Dejame quererte como quiero de verdad,
Quiero que un día no me tengas que buscar,
De tu lado espero que te vuelva a florecer
Esa fé que te ayudo a crecer.
Déjame ser alguien que refleje tu verdad,
Quiero que mi vida seas tú, mi realidad,
Paso a paso el tiempo,
Que el agua calme tu sed,
No más sed, dame de beber.

Una lágrima…

Ay, corazón, no me dejes siempre sin amor,
Ay, mi corazón, sin voz

Pueblos, caminos y montes que recordar,
Gente que no se oirán,
Tierras de barro calientes de sol a sol,
Por agua rogarán.
Caras de niños vendiendo fragilidad,
Voces que piden paz,
Dejame ver tus manitas de trabajar,
Pies desnudos al sol.

Una lagrima…

Они играют простую красивую песню,
Играют, чтобы быть взрослее.
У них нет ничего, кроме дружеской привязанности,
За которую они не должны платить.
Книга это нечто большее, она превращается в свободу,
Которая хочет им показать,
Что они теряют голос из-за того, что просят у тебя любви.
Обнаженные ноги на солнце…

Мои слезы утихли,
В моем нежном детстве у меня было все,
Мне не нужно было бороться, нет, мне дарили любовь.
Мои слезы утихли,
Потому что в этой стране меня коснулась удача,
Сделала это со своей любовью.

Народы, дороги и горы, чтобы помнить,
Люди, которые не будут услышаны,
Грязные земли горячи под солнцем
Они умоляют о воде.
Лица детей, в которых чувствуется слабость,
Голоса, что просят о мире и спокойствии,
Позволь мне взглянуть на твои рабочие руки,
Обнаженные на солнце ноги.

Позволь любить тебя, как хочу, по-настоящему,
Хочу, чтобы однажды тебе не нужно было меня искать,
C твоей стороны жду, что в тебе снова расцветет
Эта вера, что поможет тебе расти.
Позволь мне быть тем, кто отражает твою правду,
Я бы хотел, чтобы моей жизнью и реальностью стала ты,
Шаг за шагом идет время,
Чтобы вода успокоила твою жажду,
Нет больше жажды, дай мне попить.

Слеза…

Ай, сердце, не оставляй меня навсегда без любви,
Ай, мое сердце, без голоса…

Народы, дороги и горы, чтобы помнить,
Люди, которые не будут услышаны,
Грязные земли горячи под солнцем
Они умоляют о воде.
Лица детей, продающие слабость,
Голоса, что просят о мире и спокойствии,
Позволь мне взглянуть на твои рабочие руки,
Обнаженные на солнце ноги.

Слеза…

Автор перевода — Ирина Баева
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни