Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Siempre serás (D'Nash)

Siempre serás

Ты всегда будешь


Aún estoy pensando en ti
Pero lo entiendo tú eres mi existir.
Si yo pudiera verte otra vez,
Besar tu cuerpo, vertirme en tu piel.
Me estoy muriendo del dolor
Que dejaste al marcharte.
Baby, vuelve, por favor...

Siempre serás
La estrella que alumbra mi existir.
Serás la que amaré por siempre,
Tu amor sin igual,
Está arraigado en lo profundo de mi ser.
Comprenderás que sin ti yo moriré.

Tus huellas puedo hoy sentir,
Tan suavemente acariciándome.
Aunque te has ido, sé que estás aquí,
Amándome, haciéndome vivir.
Si pudiera reponerme al fin
De que tú te hayas marchado...
Baby, vuelve junto a mí.

Siempre serás
La estrella que alumbra mi existir.
Serás la que amaré por siempre,
Tu amor sin igual,
Está arraigado en lo profundo de mi ser.
Comprenderás que sin ti yo moriré.

A tu lado comprendí lo que es querer,
Me diste claridad y me enseñaste a amar.
No me puedes detener y decirme adiós,
No quiero más tu amor…

Siempre serás
La estrella que alumbra mi existir.
Serás la que amaré por siempre,
Tu amor sin igual,
Está arraigado en lo profundo de mi ser.
Comprenderás que sin ti yo moriré.

Я все еще думаю о тебе,
Но я понимаю, что ты и есть моя жизнь.
Если бы я мог снова увидеть тебя,
Целовать твое тело, растекаться по твоей коже.
Я умираю от боли,
Которую ты оставила, когда ушла.
Малыш, пожалуйста, вернись…

Ты всегда будешь
Звездой, что освещает мою жизнь.
Ты будешь той, кого я всегда буду любить,
Твоей любви нет равных,
Она укоренилась в глубине моего существа.
Ты поймешь, что без тебя я умру.

Сегодня я еще могу чувствовать твои следы,
Так мягко ласкающие меня.
Хотя ты ушла, я знаю, что ты здесь,
Любишь меня и заставляешь жить.
Если бы я мог, наконец, оправиться
От того, что ты ушла…
Малыш, вернись ко мне.

Ты всегда будешь
Звездой, что освещает мою жизнь.
Ты будешь той, кого я всегда буду любить,
Твоей любви нет равных,
Она укоренилась в глубине моего существа.
Ты поймешь, что без тебя я умру.

Рядом с тобой я понял, что значит «любить»,
Ты дала мне ясность и научила любить.
Ты не можешь задерживать меня и говорить «прощай»,
Я не хочу больше твоей любви…

Ты всегда будешь
Звездой, что освещает мою жизнь.
Ты будешь той, кого я всегда буду любить,
Твоей любви нет равных,
Она укоренилась в глубине моего существа.
Ты поймешь, что без тебя я умру.

Автор перевода — Ирина Баева
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Siempre serás — D'Nash Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

23.04.(1936) день рождения американского певца, одного из пионеров рок-н-ролла Roy Orbison.