Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Yo quiero vivir (Manuel Carrasco)

*****
Перевод песни Yo quiero vivir — Manuel Carrasco Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Yo quiero vivir

Я хочу жить

Ya ves, no me quedo en el intento
No me rindo, no me alejo
Ya lloré, crucé el infierno y ¿tú?

Ya ves, me levanto en el deshielo
Son ya muchos los inviernos
Necesito, no dependo, y ¿tú?

Si estoy contigo, no dudes de mí, solo contigo
No tengas miedo, eres mi sinvivir

Si tú quieres, yo quiero soñar,
Llevarte conmigo hacia nunca jamás,
Contigo vivir, yo quiero vivir

Si tú quieres, yo quiero gritar
Que el mundo se entere: ¡te quiero a rabiar!
Yo quiero sentir, te quiero sentir

Ya sé, te entregaste, te dolieron
No me digas que no puedes,
No me digas que no quieres tú

Ya sé, la valiente de los miedos
De tu fuerza siempre aprendo
Deja que por ti lo intento yo

Estoy contigo, no quieras huir, solo contigo
No tengas miedo, eres mi sinvivir

Si tú quieres, yo quiero soñar,
Llevarte conmigo hacia nunca jamás,
Contigo vivir, yo quiero vivir

Si tú quieres, yo quiero gritar
Que el mundo se entere: ¡te quiero a rabiar!
Yo quiero sentir, te quiero sentir

¡Déjame! Recojo los cristales y remiendo tu mirada
¡Mírame! Mis ojos se alimentan
Del reflejo de tu luz...

Y estoy contigo, no dudes de mí
No tengas miedo, eres mi sinvivir

Si tú quieres, yo quiero soñar,
Llevarte conmigo hacia nunca jamás,
Contigo vivir, yo quiero vivir.

Si tú quieres, yo quiero gritar
Que el mundo se entere: ¡te quiero a rabiar!
Yo quiero sentir, te quiero, ¡te quiero sentir!

Ты же видишь, я не оставляю попыток.
Я не сдаюсь, не отдаляюсь.
Я уже плакал, побывал в аду, а ты?

Ты же видишь, я встаю на ноги посреди оттепели.
Уже минуло много зим.
Мне это нужно, я ни от кого не завишу, а ты?

Если я с тобой, то не сомневайся во мне, я только с тобой.
Не бойся! Мне без тебя покоя нет.

Если хочешь знать, я хочу мечтать,
Увезти тебя с собой навсегда,
С тобой жить, я хочу жить!

Если хочешь знать, я хочу кричать.
Пусть все знают: я люблю тебя до безумия!
Я хочу чувствовать, я хочу тебя чувствовать!

Я уже знаю, ты отдавалась чувству, и тебе было больно.
Не говори мне, что не можешь,
Не говори мне, что ты этого не хочешь.

Я же знаю, ты победила свои страхи.
Я постоянно учусь у тебя твоей силе.
Позволь мне попытаться ради тебя.

Я с тобой. Не сбегай! Только с тобой.
Не бойся! Мне без тебя покоя нет.

Если хочешь знать, я хочу мечтать,
Увезти тебя с собой навсегда,
С тобой жить, я хочу жить!

Если хочешь знать, я хочу кричать.
Пусть все знают: я люблю тебя до безумия!
Я хочу чувствовать, я хочу тебя чувствовать!

Позволь мне собрать кристаллы и изменить твой взгляд.
Взгляни на меня! Моим глазам необходимо видеть
Отражение твоего света.

Я с тобой. Не сомневайся во мне.
Не бойся! Мне без тебя покоя нет.

Если хочешь знать, я хочу мечтать,
Увезти тебя с собой навсегда,
С тобой жить, я хочу жить!

Если хочешь знать, я хочу кричать.
Пусть все знают: я люблю тебя до безумия!
Я хочу чувствовать, я хочу тебя, я хочу тебя чувствовать!

Автор перевода — Naty
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни