Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Libre (Manuel Carrasco)

*****
Перевод песни Libre — Manuel Carrasco Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Libre

Свободная

Una casa sin vida y un reloj que no marca, 
Ese hombre a su lado no la entiende
Ni está, 
Unas flores que un día le regaló su hermana, 
Un pecado en la cama, que mejor ocultar. 

Se cansó de vivir
Agarrada al recuerdo, 
Cada invierno otra vez esperando el milagro, 
Y así, a veces sueña
Que el mar se la traga, 
¿Cómo atreverse? La rutina en llamas, 
Se ahoga el canto de su corazón... 

Libre
Que esa mujer necesita del viento, 
Para que su alma se la lleve lejos 
Y su silencio lo pueda gritar
Con tanta fuerza. 
Libre
Que nadie tiene la culpa del tiempo, 
Que va dejando que los sentimientos 
Se vuelvan tibias caricias sin más
Y ya no quemen... 

Escribía su cuento
En su playa imaginar, 
Le gustaba, descalza,
Poner otro final, 
Con las uñas pintadas de valor
Va pensando 
Una vida en un paso,
Si pa' lante o pa' tras. 

Una noche a la luna le contó
En un suspiro, 
Y una estrella fugaz
Respondio a su pregunta, 
Y así, soñando el mar como sirena al agua, 
Se va nadando
Y orilla esperanza, 
La está esperando con la libertad... 

Libre
Que esa mujer necesita del viento, 
Para que su alma se la lleve lejos 
Y su silencio lo pueda gritar
Con tanta fuerza. 
Libre
Que nadie tiene la culpa del tiempo, 
Que va dejando que los sentimientos 
Se vuelvan tibias caricias sin más
Y ya no quemen... 
Y ya no quemen... 

Un café la despierta y suena la llamada, 
Las amigas no fallan
Si le da por llorar.

Безжизненный дом. Остановившиеся часы.
Этот мужчина рядом с ней, который не понимает её,
И которого никогда нет.
Цветы, что ей когда-то подарила сестра.
Грех в постели, который лучше скрыть.

Она устала жить,
Цепляясь за воспоминания.
Каждую зиму она вновь надеется на чудо.
И вот так иногда ей снится,
Что море поглощает её.
Как решиться, если опостылевшая рутина
Заглушает пение её души?

Свободная!
Этой женщине нужен ветер,
Чтобы унестись душой далеко отсюда,
И чтобы её крик смог пронзить тишину
С такой силой!
Свободная!
Ведь никто не виноват в течении времени,
Которое позволяет чувствам
Становиться лишь тёплыми ласками
И больше не обжигать...

Она писала свою сказку
На своём выдуманном пляже.
Ей нравилось, босой,
Воображать другой финал.
С ногтями, окрашенными смелостью,
Она думает о том,
Куда шагнуть, чтобы изменить свою жизнь,
Вперёд или назад.

Однажды ночью она рассказала обо всём луне
В одном вздохе.
И одна падающая звезда
Ответила ей на её вопрос.
И вот так, мечтая о море, она уплывает,
Как русалка по воде,
И берег надежды
Встречает её свободой.

Свободная!
Этой женщине нужен ветер,
Чтобы унестись душой далеко отсюда,
И чтобы её крик смог пронзить тишину
С такой силой!
Свободная!
Ведь никто не виноват в течении времени,
Которое позволяет чувствам
Становиться лишь тёплыми ласками
И больше не обжигать...
И больше не обжигать...

Кофе будит её, и раздаётся звонок.
Подруги не подводят,
Если ей хочется поплакать.

Автор перевода — Naty
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни