Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Estoy contigo (La Oreja de Van Gogh)

*****
Перевод песни Estoy contigo — La Oreja de Van Gogh Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Estoy contigo

Я с тобой

Tú que me mirabas como nadie supo mirar
Tú que protegías la vela si empezaba a temblar
Tú que me leías cuentos que me hicieron volar
Y ahora tu memoria se escapa con mi vida detrás

Tú mi estrella despistada en la noche
Tú que aún brillas cuando escuchas mi voz
Estoy contigo, estoy contigo

Tú que recogías las hojas que mi otoño dejó
Tú que interpretabas mis penas con un poco de humor
Tú que despejabas mis dudas con el viento a favor
Y ahora va colándose el frío del inverno en tu voz

Tú mi estrella despistada en la noche
Tú que aún brillas cuando escuchas mi voz
Estoy contigo, estoy contigo

Y cuando sientas que tus manos no se acuerdan de ti
Y que tus ojos han borrado el camino,
Estoy contigo, estoy junto a ti

Para darte mis palabras
Si tus labios ya se han dormido,
Devolverte tus latidos
Todo lo que hiciste por mí

Cuando creas que la vida se ha olvidado de ti,
No dejaré de susurrarte al oído
Que estoy contigo, que estoy contigo

Cuando llegue la nostalgia a separarte de mí,
Yo gritaré para que escuche el olvido
Que aún no te has ido, que yo sigo aquí
Siempre junto a ti

Estoy contigo
Estoy junto a ti
Estoy contigo
Que estoy junto a ti
Que estoy junto a ti
Estoy contigo
Estoy junto a ti

Ты, которая смотрела на меня так, как никто не смотрел.
Ты, которая прикрывала пламя свечи, если оно угасало.
Ты, которая читала мне сказки, что заставляли меня летать.
А теперь твоя память ускользает, унося за собой мою жизнь.

Ты — моя рассеянная звезда в ночи,
Ты всё ещё сияешь, услышав мой голос.
Я с тобой, я с тобой.

Ты, которая подбирала мою осеннюю листву.
Ты, которая толковала мои горести с чувством юмора.
Ты, которая рассеивала мои сомнения попутным ветром.
А теперь зимний холод сквозит в твоём голосе.

Ты — моя рассеянная звезда в ночи,
Ты всё ещё сияешь, услышав мой голос.
Я с тобой, я с тобой.

Когда почувствуешь, что твои руки не слушаются тебя,
А твои глаза не видят дороги,
Я буду с тобой, я буду рядом с тобой,

Чтобы отдать тебе мои слова,
Если твои губы уже уснули.
Отплатить тебе за всё то,
Что ты сделала для меня.

Когда ты решишь, что эта жизнь оставила тебя позади,
Я не перестану шептать тебе на ухо,
Что я с тобой, я рядом с тобой.

Когда ностальгия придет, чтобы отдалить тебя от меня,
Я закричу так, чтобы забвение услышало,
Что ты ещё не ушла, и я ещё здесь,
Всегда рядом с тобой.

Я с тобой,
Я рядом с тобой.
Я с тобой,
Я рядом с тобой.
Я рядом с тобой.
Я с тобой,
Я рядом с тобой.

Автор перевода — Lana
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

El planeta imaginario

El planeta imaginario

La Oreja de Van Gogh


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни