Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Verano (La Oreja de Van Gogh)

Verano

Лето


Tirada en el sofá frente al ventilador
Verano veinte dieciséis
El aire viene y va
pero siempre me trae tu voz.

Lancé mi vida al mar
cuando todo acabó
Y lo único que nos envió
Fue mi colección de recortes mirándonos.

Quiero tocar tu puerta
Aunque nadie lo entienda
Volver a estar tan cerca
De ti.

Déjame pasar la noche
Deja que me quede aquí
Que hoy es nuestro aniversario
Y no tengo a donde ir.

Vamos a tocar el cielo
Como la primera vez
Celebremos esta noche
Y te prometo no volver.

He roto mi manual
sobre cómo olvidar y todo me recuerda a ti
Las lágrimas se van, pero duele al respirar.

Perdida la canción de la chica de ayer
Así me siento yo sin ti
Es tarde ya lo sé
Pero quiero volverte a ver.

Quiero tocar tu puerta
Aunque nadie lo entienda
Volver a estar tan cerca
De ti.

Déjame pasarla la noche
Deja que me quede aquí
Que hoy es nuestro aniversario
Y no tengo a donde ir.

Vamos a tocar el cielo
Como la primera vez
Celebremos esta noche
Y te prometo que no…

Vengo con una maleta
Llena de vivir sin ti
Pero nada en este viaje
Me ha hecho nunca ser feliz.

Y es que llego tarde como siempre
Tarde siempre para mí
Que esta noche tengo frío
Y no sé dónde dormir.

Tirada en el sofá frente al ventilador
Verano veinte dieciséis
El aire viene y va
pero siempre me trae tu voz.

Я устраиваюсь на диване напротив вентилятора,
Лето 2016-го,
Поток воздуха течёт и овевает меня,
Но всякий раз приносит мне твой голос.

Я выбросила в море свою жизнь
В тот день, когда мы расстались с тобой.
И, то единственное, что оно нам оставило,
Была моя коллекция газетных вырезок, смотрящая на нас.

Хочу постучать в твою дверь,
Хотя никто не поймёт меня,
Хочу снова оказаться так близко
К тебе.

Пусти меня к себе переночевать,
Позволь мне остаться здесь,
Как-никак сегодня наша дата,
И мне некуда больше идти.

Давай дотянемся до неба,
Как тогда в первый раз,
Устроим праздник этой ночью,
А потом, обещаю, что исчезну навсегда.

Я порвала свою книгу,
Что учила забывать любовь, мне всё напоминает о тебе...
Слёзы катятся из глаз и мне трудно дышать.

Песенка прежней девочки спета,
Так я чувствую себя, когда нет тебя.
Я знаю, что уже поздно,
Но снова хочу увидеть тебя.

Хочу постучать в твою дверь,
Хотя никто не поймёт меня,
Хочу снова оказаться так близко
К тебе.

Пусти меня к себе переночевать,
Позволь мне остаться здесь,
Как-никак сегодня наша дата,
И мне некуда больше идти.

Давай дотянемся до неба,
Как тогда в первый раз,
Устроим праздник этой ночью,
И я обещаю тебе что не ...

Я иду к тебе с чемоданом
Доверху наполненным жизнью без тебя.
Но ничего на этом пути
Никогда не доставляло мне счастья.

И вот я опаздываю к тебе как всегда,
Я всегда упускаю время.
Этой ночью я замерзаю
И не знаю где ночевать.

Я устраиваюсь на диване напротив вентилятора,
Лето 2016-го,
Поток воздуха течёт и овевает меня,
Но всякий раз приносит мне твой голос.

Автор перевода — Kolesnik A. (sextosentido)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Verano — La Oreja de Van Gogh Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández