Aquí ya hemos terminado Amigo mío, se acabó Acércate, dame un abrazo Que este infierno remitió Esperadme aquí un momento Y cuida de esta posición Comprobaré que terminamos la misión
Fue acabar estas palabras Y nadie le volvió a ver Después de aquella victoria Sólo un loco coronel Renunciaría a una gloria Que él jamás logró entender Eligió cargar su arma con un clavel
Cuando los demás dormían Se escapaba a la cantina Y llorando le contaba a una mujer Que si el honor y la victoria Valen más que las personas Es que no hemos aprendido nada
De las lágrimas que visten tu cara De la tristeza que esconden tus miradas De la vergüenza que siente mi alma Cuando nadie canta esta canción En la que digo que no me da la gana De hacer como que no sé nada De cada vida que se marcha sin decir adiós
Después de cada batalla Se encogía su corazón Él debía mostrar orgullo Cuando sólo sentía horror Preguntaba siempre al cielo: ¿Quién había ganado qué? Pero nunca nadie supo responder
Cuando los demás dormían Se escapaba a la cantina Y llorando le contaba a una mujer Que si el honor y la victoria Valen más que las personas Es que no hemos aprendido nada
De las lágrimas que visten tu cara De la tristeza que esconden tus miradas De la vergüenza que siente mi alma Cuando nadie canta esta canción En la que digo que no me da la gana De hacer como que no sé nada De cada vida que se marcha sin decir adiós
De las lágrimas que visten tu cara De la tristeza que esconden tus miradas De la vergüenza que siente mi alma Cuando nadie canta esta canción En la que digo que no me da la gana De hacer como que no sé nada De cada vida que se marcha sin decir adiós Sin decir adiós
«Мы уже закончили тут, Друг мой, это закончилось. Подойди, обними меня, Чтобы передать этот ад. Подождите меня минутку здесь И защищайте эту позицию, Я проверю, что мы завершили миссию».
Он сказал эти слова, И больше никто его не видел. После той победы Лишь безумный полковник Отказался бы от славы, Той, что он никогда не мог понять, И выбрал зарядить свое оружие гвоздикой.
Когда другие спали, Он убегал в столовую И, плача, рассказывал одной женщине: «Если честь и победа Ценнее, чем люди, Это потому, что мы так ничему и не научились»,
Рассказывал о слезах, что ты носишь на лице, О печали, что скрывают твои глаза, О стыде у меня на душе, Когда никто не поет эту песню, Где я рассказываю, как не желаю Вести себя так, будто я ничего не знаю О каждой жизни, что уходит, не попрощавшись.
После каждой битвы У него сжималось сердце. Он должен был демонстрировать гордость, Когда ощущал только ужас. Он все время спрашивал небеса: «Кто что выиграл?». Но никто никогда не мог ему ответить.
Когда другие спали, Он убегал в столовую И, плача, рассказывал одной женщине: «Если честь и победа Ценнее, чем люди, Это потому, что мы так ничему и не научились»,
Рассказывал о слезах, что ты носишь на лице, О печали, что скрывают твои глаза, О стыде у меня на душе, Когда никто не поет эту песню, Где я рассказываю, как не желаю Вести себя так, будто я ничего не знаю О каждой жизни, что уходит, не попрощавшись.
О слезах, что ты носишь на лице, О печали, которую скрывают твои глаза, О стыде у меня на душе, Когда никто не поет эту песню, Где я рассказываю, как не желаю Вести себя так, будто я ничего не знаю О каждой жизни, что уходит, не попрощавшись. Не попрощавшись.
Автор перевода — Анжела Гордиюк
Понравился перевод?
Перевод песни Coronel — La Oreja de Van Gogh
Рейтинг: 5 / 56 мнений