Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Te quiero lento (Álvaro Soler)

*****
Перевод песни Te quiero lento — Álvaro Soler Рейтинг: 5 / 5    7 мнений


Te quiero lento

Я люблю тебя не спеша

Quiero cada día pasarlo junto a ti
Quiero tus caricias antes de dormir
Quiero que me cuentes qué te hace sufrir a ti

Lento se acabó cuando empecé a correr
Lento se pasó de moda antes de ayer
Lento es lo que me enseñó a saber vivir así
Y ahora entiendo que

Te quiero lento
Para saborear mejor cada momento
Para escuchar lo que se esconde en el silencio
Ya sé por qué
Te quiero lento
Cuando te veo de mal humor por la mañana
Cuando se escapa una sonrisa en tu mirada
Así, así, te quiero lento

Sueño con viajar hasta el amanecer
Sueño más allá de lo que pueda ver
Sueño con poder soñarlo junto a ti, a ti
Prefiero compartirlo

Te quiero lento
Para saborear mejor cada momento
Para escuchar lo que se esconde en el silencio
Ya sé por qué
Te quiero lento
Cuando te veo de mal humor por la mañana
Cuando se escapa una sonrisa en tu mirada
Así, así

Y no quiero correr, prefiero un café
Prefiero esperar y no echarlo a perder
Igual que un menú de degustación
Eres mi vino tinto, botellín de tinto
Y yo no quiero correr, yo no quiero perder
Todo aquello que me gusta de ti

Te quiero lento
Para saborear mejor cada momento
Para escuchar lo que se esconde en el silencio
Ya sé por qué
Te quiero lento
Cuando te veo de mal humor por la mañana
Cuando se escapa una sonrisa en tu mirada
Así, así, te quiero lento

Cuando se escapa en tu mirada

Я хочу каждый день проводить рядом с тобой,
хочу твоих ласк перед сном,
хочу, чтобы ты рассказала мне о своих переживаниях.

Неспешность закончилась, когда я начал спешить,
неспешность вышла из моды ещё позавчера,
именно неспешность научила меня искусству жить вот так.
И теперь я понимаю, что...

Я люблю тебя не спеша,
чтобы лучше распробовать каждый момент,
чтобы расслышать, что кроется в тишине.
Теперь я знаю почему.
Я люблю тебя не спеша,
когда вижу, что ты не в настроении с утра,
когда в твоём взгляде проскакивает улыбка.
Вот так, вот так! Я люблю тебя не спеша.

Я мечтаю ехать куда-нибудь до самого рассвета,
мечтаю гораздо дальше, чем может видеть глаз,
мечтаю, чтобы можно было мечтать вместе с тобой. С тобой.
Мне нравится делать это вместе.

Я люблю тебя не спеша,
чтобы лучше распробовать каждый момент,
чтобы расслышать, что кроется в тишине.
Теперь я знаю почему.
Я люблю тебя не спеша,
когда вижу, что ты не в настроении с утра,
когда в твоём взгляде проскакивает улыбка.
Вот так, вот так!

И я не хочу спешить, лучше выпить кофе.
Я предпочитаю подождать, чем всё испортить.
Так же как в дегустационном меню,
ты моё красное вино, бутылочка красного.
И я не хочу спешить, не хочу потерять
всё то, что мне нравится в тебе.

Я люблю тебя не спеша,
чтобы лучше распробовать каждый момент,
чтобы расслышать, что кроется в тишине.
Теперь я знаю почему.
Я люблю тебя не спеша,
когда вижу, что ты не в настроении с утра,
когда в твоём взгляде проскакивает улыбка.
Вот так, вот так! Я люблю тебя не спеша.

Когда проскакивает в твоём взгляде...

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Mar de colores

Mar de colores

Álvaro Soler


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни