Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Inmensidad (Mónica Naranjo)

Inmensidad

Безмерность


Yo te conjuro así
Ay, fiebre de amor
Agua negra del destino
Sota de copas y alcohol
Y puñalitos en la luna de escorpión

Yo te conjuro así
En esta inmensa soledad
Muriéndome por el querer que nadie me da

¡Ay, amor!
La flor del frío entre mis labios se quebró
Perdida en un burdel de carne
Y sueño y arrabal
Me voy hundiendo tras de ti en la inmensidad...

¡Ay, amor!
La flor del frío entre mis labios se quebró
Quisiera revivir
Y levantar la piel del mar
Y ver qué poca cosa soy en la inmensidad

Я заклинаю тебя таким образом,
Ах, любовная лихорадка.
Тёмная вода судьбы,
Рыцарь кубков и бокал вина, 1
И кинжалы на Луне Скорпиона.

Я заклинаю тебя таким образом
В этом безмерном одиночестве.
Я умираю из-за любви, которую никто мне не подарит.

Ах, любимый!
Иней застыл на моих губах.2
Я заблудилась в распутной плоти,
В фантазиях и трущобах,
Я опускаюсь на дно за тобой в бесконечность...

Ах, любимый!
Иней застыл на моих губах.
Я хотела бы возродить
И приподнять слой морской воды,
Чтобы понять, как ничтожна я в безмерности.

Автор перевода — Мария Леонидовна

1) Рыцарь кубков — это карта из колоды таро для гадания.
2) Словосочетание "La flor del frío", вероятно, является отсылкой к одноимённой песне Draco Rosa "La flor del frío". Продюсером альбома "Minage" Моники Наранхо и альбома "Vagabundo" Draco Rosa является один и тот же британский музыкант Phil Manzanera.

"Minage" — третий студийный альбом Моники Наранхо, выпущенный 20 марта 2000 года, который она посвятила итальянской певице Мине и создала свои испанские версии 9 её итальянских песен. Исключением являются только композиции "Enamorada", "If you leave me now" и "Seguiré sin ti", которые к Мине уже отношения не имеют.

Мина — это одна из любимых певиц Моники Наранхо ещё с юных лет. Это исполнительница, родившаяся 25 марта 1940 года в Бусто-Арсицио, провинция Варезе(Италия).

Идея альбома "Minage" пришла Монике в голову ещё очень много лет назад, но у неё не было возможности сразу её осуществить. Просто Монике не хватало ещё женского опыта для исполнения таких непростых песен. Но всё же в 2000 году она записывает альбом "Minage", который в итоге перевернул всю её судьбу. Ведь именно этот альбом поставил точку в её поп карьере.

Моника говорит, что в жизни с каждым из нас могут происходить неприятные истории, которые дают нам понять, какой путь каждому из нас следует выбирать. В 1999 году Моника летела из родной Испании в Португалию, чтобы продвинуть на музыкальном рынке как можно дальше свой второй альбом "Palabra de mujer"(1997). Но, возвращаясь обратно из Португалии в Испанию на самолёте, Монику и её музыкантов чуть не настигла авиакатастрофа. И там в самолёте, когда он был близок к крушению, она осознала, что когда ты уходишь навсегда, единственное, что ты можешь взять с собой на небеса, — это чувства и воспоминания, которые мы храним в наших сердцах. И эти мысли в тот роковой момент безоговорочно побудили её, чего бы ей того ни стоило, записать альбом "Minage" и воплотить эту давнюю мечту. Всё получилось, и после выхода альбома состоялся третий тур Моники под названием "Minage", но увы концерты проходили только в Испании. Страны Латинской Америки и США данный альбом не оценили. И он был менее популярным, чем альбом "Palabra de mujer" 1997 года.

Наши дни. В 2020 году альбом "Minage" празднует свой юбилей, а это значит, что большинство людей в Италии, Испании и странах Латинской Америки о нём вспоминают как о хорошем классическом soft rock ("мягкий рок") альбоме, который останется в музыкальной индустрии навсегда.

Песня "Inmensidad" на испанском языке — версия Моники Наранхо. Оригинал у Мины на итальянском языке называется "L’immensità". Альбом "Sabato sera: Studio Uno" 1967 года.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Inmensidad — Mónica Naranjo Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности