lyrsense.com

Перевод песни Tu cuerpo (Jencarlos Canela)

Tu cuerpo Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Tu cuerpo

Твое тело

¡Hola mami!
(Jencarlos)
Mucho gusto
(Mr. Worldwide)
Acércate un poquito me introduzco
tú... tú... tú... tú...
Esa carita tan sensual que a mí...
que a mí... me provoca besar.
Desconecta de este mundo
Ven y te muestro algo más profundo
Los sentimientos están diciendo, mi amor.
Calla esa boquita
y sólo deja que hable tu cuerpo,
tu cuerpo, tu cuerpo
y sólo deja que hable tu cuerpo,
tu cuerpo, tu cuerpo
sólo deja que hable tu cuerpo...

Ella es una bombona
y su cuerpo dos siliconas
pero a mí que me importa
si tú vez que casi culona
Dale mulata,
esto es entre tú y yo,
yo no meto la pata
sólo no te preocupes
que nadie va a saber nada
El sol... la playa dale muyaya
Mama no digas nada y sube la saya dale

Calla esa boquita
y sólo deja que hable tu cuerpo,
tu cuerpo, tu cuerpo
Sólo deja que hable tu cuerpo,
tu cuerpo, tu cuerpo
sólo deja que hable tu cuerpo...

No te hagas la abobada
Que yo entiendo y veo la jugada,
no te hagas a la mala o a la dura
que tú crees que yo soy fura,
Mamita aquí lo que hay es hit a de pollo y pan,
un mojito p'acá, y mojito p'allá y fam fam fam
el sol... la playa dale muyaya
Mama no digas nada y sube la saya, dale

Acércate a mí... te ayudaré a descubrir...
lo que desconoces de ti
Allá adentro hay una loca que quiere salir
No digas nada mami no digas nada
Deja que tu cuerpo siga la jugada
Tómate un trago conmigo y deja
que la loca dentro de ti salga...
dentro de ti salga

No digas nada mami no digas nada
Deja que tu cuerpo siga la jugada
Tómate un trago conmigo
y deja que la loca dentro de ti salga,
dentro de ti salga...

Сalla esa boquita
y sólo deja que hable tu cuerpo,
tu cuerpo, tu cuerpo
Sólo deja que hable tu cuerpo, tu cuerpo...

Mr. Worldwide, Jencarlos
esto es para todas las mujeres que les gusta disfrutar... estoy invitando a esta noche...

Привет, красавица!
(Женкарлос)
Очень приятно
(Господин Всеизвестность),1
Будь ближе, я хочу познакомиться,
ты, ты, ты, ты.
Это чувственное личико, которое
Меня заводит на поцелуи...
Отделись от этого мира,
Иди сюда и я покажу тебе что-то более глубокое,
Чувства говорят, любовь моя,
Прикрой этот ротик,
И просто позволь, чтобы говорило твое тело,
твое тело, твое тело,
И просто позволь, чтобы говорило твое тело,
твое тело, твое тело.
И просто позволь, чтобы говорило твое тело

Она — просто конфетка,
И ее тело — два силикона,
Но мне какое до этого дело,
Если ты выглядишь почти, как кукла.
Давай мулаточка,
это — между мной и тобой,
Я тебя не подведу,
И не переживай,
Потому что никто ничего не узнает.
Солнце… пляж… ну же, конфетка.
Красотка, не говори ничего и просто задирай уже юбку.

Прикрой этот ротик,
и просто позволь, чтобы говорило твое тело,
твое тело, твое тело,
И просто позволь, чтобы говорило твое тело,
твое тело, твое тело,
И просто позволь, чтобы говорило твое тело.

Не притворяйся глупенькой,2
Потому что я понимаю и вижу твою игру,
Не будь плохой и жестокой,
Ты думаешь, что я мрачный,
Красавица, то, что здесь есть — это лучшее блюдо из цыпленка и хлеба.
Один мохито здесь, один — там и …
Солнце… пляж… ну же, конфетка.
Красотка, не говори ничего и просто задирай уже юбку.

Подойди ближе ко мне… я помогу тебе найти в тебе то,
что ты о себе не знаешь,
Там внутри есть сумасшедшая, что хочет выйти наружу.
Не говори ничего, красотка, не говори ничего,
Позволь, чтобы твое тело следовало этой игре.
Выпей со мной стаканчик, и позволь,
Чтобы эта сумасшедшая вышла изнутри наружу.

Не говори ничего, красотка, не говори мне ничего,
Позволь, чтобы твое тело следовало это игре,
Выпей со мной стаканчик, и позволь,
Чтобы эта сумасшедшая вышла изнутри наружу,
Изнутри наружу.

Прикрой этот ротик,
И просто позволь, чтобы говорило твое тело,
твое тело, твое тело,
И просто позволь, чтобы говорило твое тело, твое тело.

Мистер Всеизвестность, Женкарлос,
Это для всех женщин, которым нравится наслаждаться... я приглашаю этой ночью...

Автор перевода — Екатерина Л
Страница автора
1) worldwide — дословно — мировой, всемирный; распространённый во всём мире (англ.)
2) или, вместо «abobada», abogada — адвокатша

Песня исполняется в дуэте с Pitbull и входит в его альбом Armando.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни