lyrsense.com

Перевод песни Contigo no (David Bustamante)

Contigo no Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Contigo no

Ты мне не подходишь

Sé que tu amor a mí no me conviene
Que conmigo sólo te entretienes sí
Y no sé que hacer sin ti
Sé que tu cuerpo me esta haciendo daño
Y contigo sufro el engaño
De seguir amándote

Y cuánto menos me das,
te quiero cada vez más
y más me cuesta vivir sin ti
Porque tu boca es como
un gas que contamina
Y no sé que hacer,
que tu mirada a mí me está matando
Y mientras muero vivo enamorado
Presa de esta maldición,
que es tu amor

Qué es lo que tú tienes, niña dímelo
Dime que mantiene este corazón en pie
Sin ver, sufriendo por querer de tu piel
Qué sabrá la gente lo que quiero yo
Que todos me dicen que contigo no
Mujer cruel,
Tu boca es agua y yo tengo sed

Sé que tu amor a mí no me interesa
Que en tus labios sólo soy tu presa
Y a mí me gusta así

Puede ser, que contigo sólo pierda el tiempo
Y quizás mañana me arrepienta
Y es mejor volarme sin adiós

Y cuánto menos me das,
te quiero cada vez más
Y más me cuesta vivir sin ti
Porque tu boca es como
un gas que contamina
Y no sé que hacer,
que tu mirada a mí me está matando
Y mientras muero vivo enamorado
Presa de esta maldición,
que es tu amor

Qué es lo que tú tienes, niña dímelo
Dime que mantiene este corazón en pie
Sin ver, sufriendo por querer de tu piel
Qué sabrá la gente lo que quiero yo
Que todos me dicen que contigo no
Mujer cruel,
Tu boca es agua y yo tengo sed

Dime qué quieres de mí
Dime qué quieres de mí

Qué será, qué me das
Tu veneno a mí me va a matar
Qué será, qué me das
Que sin ti yo ya no quiero más
Qué será, qué me das
Que me cuesta tanto respirar
Qué será, qué más da
Lo que digan de tu vida me da igual

No te pares, no te pares dale
No te pares, que este amor me vale
No te pares, no te pares dale
No te pares, que este amor me vale

Qué es lo que tú tienes, niña dímelo
Dime que mantiene este corazón en pie
Sin ver, sufriendo por querer de tu piel
Qué sabrá la gente lo que quiero yo
Que todos me dicen que contigo no
Mujer cruel,
Tu boca es agua y yo tengo sed

No te pares, no te pares dale
No te pares, que este amor me vale
No te pares, no te pares dale
No te pares, que este amor me vale

Знаю, ты не любишь меня так, как я бы хотел,
Что ты лишь развлекаешься со мной, да.
А я не знаю, что делать без тебя.
Знаю, твоё тело причиняет мне боль.
И я терплю твою ложь,
Продолжая любить тебя.

Чем меньше ты даёшь мне,
Тем больше я люблю тебя,
И тем сложнее мне жить без тебя.
Потому что твои губы
Словно поражающий газ,1
И я не знаю, что делать.
Ведь твой взгляд убивает меня.
Я умираю от любви.
Жертва этого проклятия —
Твоей любви...

Чем ты обладаешь, малышка, скажи мне это.
Скажи мне, что придаёт этому сердцу силу.
Не видя тебя, я страдаю от желания прикоснуться к твоей коже.
Пусть люди узнают о моей любви,
Пусть все говорят, что ты мне не подходишь
Женщина, ты жестока.
Твои губы — вода, и я хочу пить.

Знаю, твоя любовь мне не интересна,
Ведь я всего лишь твоя жертва.
Но мне так нравится.

Возможно, с тобой я лишь теряю время,
И наверно завтра я пожалею
И лучше уйти, не прощаясь

Чем меньше ты даёшь мне,
Тем больше я люблю тебя,
И тем сложнее мне жить без тебя.
Потому что твои губы
Словно поражающий газ,
И я не знаю, что делать.
Ведь твой взгляд убивает меня.
Я умираю от любви.
Жертва этого проклятия —
Твоей любви...

Чем ты обладаешь, малышка, скажи мне это.
Скажи мне, что незаметно придаёт этому сердцу силу.
Не видя тебя, я страдаю от желания прикоснуться к твоей коже.
Пусть люди узнают о моей любви,
Пусть все говорят, что ты мне не подходишь
Женщина, ты жестока.
Твои губы — вода, и я хочу пить.

Скажи мне, что ты хочешь от меня,
Скажи мне, что ты хочешь от меня,

Что будет, что ты мне дашь?
Твой яд убьёт меня.
Что будет, что ты мне дашь?
Ведь без тебя я ничего не хочу.
Что будет, что ты мне дашь?
Ведь мне так трудно дышать.
Что будет, что ты мне дашь?
Всё, что говорят о твоей жизни мне неважно.

Не останавливайся, не останавливайся, давай!
Не останавливайся, ведь эта любовь нужна мне!
Не останавливайся, не останавливайся, давай!
Не останавливайся, ведь эта любовь нужна мне!

Чем ты обладаешь, малышка, скажи мне это.
Скажи мне, что незаметно придаёт этому сердцу силу.
Не видя тебя, я страдаю от желания прикоснуться к твоей коже.
Пусть люди узнают о моей любви,
Пусть все говорят, что ты мне не подходишь
Женщина, ты жестока.
Твои губы — вода, и я хочу пить.

Не останавливайся, не останавливайся, давай!
Не останавливайся, ведь эта любовь нужна мне!
Не останавливайся, не останавливайся, давай!
Не останавливайся, ведь эта любовь нужна мне!

Автор перевода — Physique_ou_Chimie
1) также в значении «заражает»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни