lyrsense.com

Перевод песни No vale la pena (David Bustamante)

No vale la pena Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

No vale la pena

Не стóит

Hoy, recuerdo el día
En que la vi pasar,
Bella y lejana como la brisa que se va,
Tan ajena a mi sufrir.
¿Quién será esa diosa? me pregunté,
Que se ha robado mis pensamientos y mi fe,
La mujer de la que yo me enamoré.

Con ese dejo de princesa,
Me tiene andando de cabeza,
Me hace soñar con la belleza
De su encanto de mujer,
Y con dulzura incomparable,
Hace que vuele por el aire
Al escuchar su voz,
Es como una canción en mi corazón.

No vale la pena estar sin ti1
Como un loco sin tu amor
En tu piel morena me perdí
Y no tengo salvación,
No vale la pena estar sin ti
Preso de esta soledad
Eres la razón de mi existir
Si no estás conmigo me muero.

Es el agua fresca de un manantial,
La brisa sobre las olas y el azul del mar,
La que siempre yo soñé,
Hay algo que nunca yo conocí,
Y en su mirada y en su manera de reír,
Como hecha a la medida para mí2

Con ese dejo de princesa,
Me tiene andando de cabeza,
Me hace soñar con la belleza
De su encanto de mujer,
Y con dulzura incomparable,
Hace que vuele por el aire
Al escuchar su voz
Es como una canción en mi corazón.

No vale la pena estar sin ti
Como un loco sin tu amor
En tu piel morena me perdí
Y no tengo salvación,
No vale la pena estar sin ti
Preso de esta soledad
Eres la razón de mi existir
Si no estás conmigo me muero.

Сегодня, я вспоминаю день,
Когда я видел, как она прошла,
Красивая и далекая, как исчезающий бриз,
Такая чужая моему страданию.
Я спросил себя, кто эта богиня,
Что украла мои мысли и мою веру,
Женщина, в которую я влюбился?

Она похожа на принцессу,
И от этого у меня кружится голова.
Она заставляет меня мечтать о красоте,
Ее женской прелести,
И с несравнимой сладостью,
Она заставляет меня летать в облаках,
Когда я слышу её голос –
Словно песня звучит в моем сердце.

Не стоит быть без тебя,
Я будто сумасшедший без твоей любви,
Я потерялся в твоей смуглой коже,
И у меня нет спасения.
Не стоит быть без тебя
В плену этого одиночества,
Ты – смысл моего существования,
Если ты не со мной, я умираю.

Она – свежая вода источника,
Бриз на волнах и лазурь моря,
Та, о которой я всегда мечтал.
Есть что-то, чего никогда я не знал,
И в ее взгляде, и в ее манере смеяться,
Она – словно создана для меня.

Она похожа на принцессу
И от этого у меня кружится голова.
Он заставляет меня мечтать о красоте,
Ее женской прелести,
И с несравнимой сладостью,
Она заставляет меня летать в облаках,
Когда я слышу её голос –
Словно песня звучит в моем сердце.

Не стоит быть без тебя,
Я будто сумасшедший без твоей любви,
Я потерялся в твоей смуглой коже,
И у меня нет спасения.
Не стоит быть без тебя
В плену этого одиночества,
Ты – смысл моего существования,
Если ты не со мной, я умираю.

Автор перевода — Виктория Кудрявцева
1) «vale la pena» чаще всего переводится на русский язык как «стóит (делать или не делать чего-то)». Но в данном контексте смысл фразы «No vale la pena estar sin ti» скорее ближе к русскому «Нет никакого смысла быть без тебя» или даже «Моя жизнь ничего не стóит без тебя»
2) Como hecha a la medida para mi – букв. «как сделанная по размеру для меня»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни