Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Lo nuestro (Pablo Alborán)

*****
Перевод песни Lo nuestro — Pablo Alborán Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

Lo nuestro

Наша история

No hay segunda parte en esta discusión,
Lo tienes más claro que yo.
Ni siquiera puedo escuchar tu adiós,
El vacío ya lo sustituyó.

El segundo asalto hubiera sido mejor,
Pero el triunfo sería de cartón.
Tanto maquillaje para el alma,
Ya ves, no sirvió de nada.

Porque no hay una sola cosa
De la que te arrepientas hoy.

Lo tenías todo planeado,
Llevándote lo justo y necesario,
Vaciaste mi diario y no perdiste el tiempo
En reescribir lo nuestro.
Lo tenías todo planeado,
Escondiendo el arma entre los labios.
No te duele hacerme daño después de siete años,
Perdonándonos tanto.

Fuimos tantas cosas, fuimos todo y más,
Fuimos risas, gritos y ahora lágrimas.
Nos hemos mudado más de una vez
De la cama al sofá, del sofá al edén.

Y es que no hay una sola cosa
De la que me arrepienta hoy.

Lo tenías todo planeado,
Llevándote lo justo y necesario,
Vaciaste mi diario y no perdiste el tiempo
En reescribir lo nuestro.
Lo tenías todo planeado,
Escondiendo el arma entre los labios.
No te duele hacerme daño después de siete años,
Perdonándonos tanto.

Lo tenías todo planeado,
Llevándote lo justo y necesario,
Vaciaste mi diario y no perdiste el tiempo
En reescribir lo nuestro.
Lo tenías todo planeado,
Escondiendo el arma entre los labios.
No te duele hacerme daño después de siete años,
Perdonándonos tanto.

У этой дискуссии нет продолжения,
Тебе это известно лучше, чем мне.
Мне даже не услышать твоего «прощай»,
Пустота отняла его у меня.

Второй раунд был бы лучше,
Но триумф был бы иллюзорным.
Так старательно прятать душу,
Как видишь, было совсем ни к чему.

Потому что нет абсолютно ничего,
О чём бы ты сожалела сегодня.

Ты всё спланировала,
Забрав, что тебе было положено и необходимо,
Стёрла всё из моего дневника и не потрудилась
Переписать нашу историю.
Ты всё спланировала,
Отвлекла поцелуями и нанесла удар.
И ты так спокойно ранишь меня после семи лет отношений,
Хотя мы столько друг другу прощали.

У нас было столько всего, было всё и даже больше,
Был смех, крики и вот теперь слёзы.
Мы не раз кочевали
С кровати на диван, с дивана — в рай.

Просто нет абсолютно ничего,
О чём бы я сожалел сегодня.

Ты всё спланировала,
Забрав, что тебе было положено и необходимо,
Стёрла всё из моего дневника и не потрудилась
Переписать нашу историю.
Ты всё спланировала,
Отвлекла поцелуями и нанесла удар.
И ты так спокойно ранишь меня после семи лет отношений,
Хотя мы столько друг другу прощали.

Ты всё спланировала,
Забрав, что тебе было положено и необходимо,
Стёрла всё из моего дневника и не потрудилась
Переписать нашу историю.
Ты всё спланировала,
Отвлекла поцелуями и нанесла удар.
И ты так спокойно ранишь меня после семи лет отношений,
Хотя мы столько друг другу прощали.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

14.11.(1961) День рождения испанского композитора и певца Antonio Flores