Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Pasajeros (Merche)

Pasajeros

Пассажиры


Se acabó, tengo todo
No hay más que guardar
Se quedó el borrón de nuestra canción
Tirado en el sofá

Y ahora sigo mi camino
Lo de atrás pasó y pasó
No nací sólo para ser testigo
Empieza el viaje
Estoy a punto de embarcar
Y ya no hay límites en eso de soñar

Porque tú (tú mi pasajero),
Sólo tú (tú mi pasajero)
Tú, me das las alas para yo poder volar

(Sólo tú, tú)

Será a las 2 en la estación
¿Para que esperar? (¿para que esperar?)
Un instante, un billete, una dirección
Dejémonos llevar

Y si no me siento bien,
Ya tengo la solución
Recordar lo mejor de aquellos años
Ver aviones en el techo del salón
Y a pasajeros con la misma dirección

Porque tú (tú mi pasajero),
Sólo tú (tú mi pasajero)
Tú, me das las alas para yo poder volar

Me das las alas para yo poder volar

Solo tú, tú mi pasajero, tú, tú mi pasajero
Tú, tú mi pasajero
Sólo tú, sólo tú, sólo tú, sólo tú...
Tú, tú mi pasajero
Tú, tú mi pasajero
Me das las alas para yo poder volar
Sólo tú, sólo tú, sólo tú, sólo tú...

Porque tú,
Sólo tú,
Tú, me das las alas para yo poder volar

Всё закончилось, у меня есть всё.
Нечего больше скрывать.
Остался след нашей песни,
Оставленный на диване.

И сейчас я следую своему пути.
То, что было, прошло, прошло.
Я не родилась, чтобы быть только свидетелем.
Начинается путешествие.
Я вот-вот уеду.
И уже нет пределов моих мечтаний об этом...

Потому что ты (ты мой пассажир),
Только ты (ты мой пассажир),
Ты даёшь мне крылья, чтобы я могла летать.

(Только ты, ты)

Наверное, в два часа на станции.
Зачем ждать? (зачем ждать?)
Один момент, один билет, одно направление.
Давай позволим себе уехать.

И если мне будет нехорошо,
У меня уже есть решение
Вспоминать лучшее из тех лет,
Разглядывать самолеты на потолке салона
И пассажиров, следующих в том же направлении...

Потому что ты (ты мой пассажир),
Только ты (ты мой пассажир),
Ты даёшь мне крылья, чтобы я могла летать.

Ты даёшь мне крылья, чтобы я могла летать.

Только ты, ты мой пассажир, ты, ты мой пассажир,
Ты, ты мой пассажир,
Только ты, только ты, только ты, только ты...
Ты, ты мой пассажир,
Ты, ты мой пассажир,
Ты даёшь мне крылья, чтобы я могла летать.
Только ты, только ты, только ты, только ты...

Потому что ты,
Только ты,
Ты даёшь мне крылья, чтобы я могла летать.

Автор перевода — Snow

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Pasajeros — Merche Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia