lyrsense.com

Перевод песни Puentes (Merche)

Puentes Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Puentes

Мосты

Me desperté sintiendo
que seguimos cayendo
¿Dónde quedó el amor?
¿Dónde quedó el amor?
La Tierra está sufriendo
y niños malviviendo,
¿Dónde quedó el amor?
¿Dónde quedó el amor?

Mientras yo disfruto mi libertad
¿Qué pasa con esa gente?
con los que son diferentes,
Tú y yo podemos vivir en paz,
si construimos los puentes,
no sufrirán inocentes.
Vamos a romper ya los muros,
consigamos un mejor mundo,
vamos a romper ya los muros,
consigamos un mejor mundo.

Las calles desbordadas,
las prisas, las llamadas
¿Dónde quedó el amor?
¿Dónde quedó el amor?
No nos importa el otro,
morimos poco a poco,
¿Dónde quedó el amor?
¿Dónde quedó el amor?

Mientras yo disfruto mi libertad
¿Qué pasa con esa gente?
con los que son diferentes,
Tú y yo podemos vivir en paz,
si construimos los puentes,
no sufrirán inocentes.
Vamos a romper ya los muros,
consigamos un mejor mundo,
vamos a romper ya los muros,
consigamos un mejor mundo.
¿Qué pasa con esa gente?
¿Qué pasa con esa gente?

Sí, sí, sí,
Vamos a cambiar el mundo,
Sí, sí, sí
Vamos a cambiar el mundo.

No puedo ver
todo lo que está pasando
y mirar para otro lado,
querer cambiar, saber amar.

Everything’s alright, alright, alright,
Everything’s alright, don’t cry, don’t cry,
Everything’s alright, alright, alright,
Everything’s alright, don’t cry, don’t cry.
¡Vamos a cambiar el mundo!

Я проснулась с чувством,
что мы катимся в пропасть,
Куда подевалась любовь?
Куда подевалась любовь?
Земля страдает,
а дети живут за чертой,
Куда подевалась любовь?
Куда подевалась любовь?

Пока я наслаждаюсь своей свободой,
Что происходит с этими людьми?
с теми, кто отличается от нас?
Ты и я – мы сможем жить спокойно,
если построим мосты,
невинные не будут страдать.
Давай, наконец, разрушим стены,
тогда мир преобразится,
давай, наконец, разрушим стены,
тогда мир преобразится.

Переполненные улицы,
спешка, звонки,
Куда подевалась любовь?
Куда подевалась любовь?
Нас не волнуют чувства другого,
мы умираем понемногу,
Куда подевалась любовь?
Куда подевалась любовь?

Пока я наслаждаюсь своей свободой,
Что происходит с этими людьми?
с теми, кто отличается от нас?
Ты и я – мы сможем жить спокойно,
если построим мосты,
невинные не будут страдать.
Давай, наконец, разрушим стены,
тогда мир преобразится,
давай, наконец, разрушим стены,
тогда мир преобразится.
Что происходит с этими людьми?
Что происходит с этими людьми?

Да! да! да!
Давай изменим мир,
Да! да! да!
Давай изменим мир.

Я не могу видеть
всё, что творится вокруг
и закрывать на это глаза,
хотеть меняться, уметь любить.

Всё в порядке, в порядке, в порядке,
Всё в порядке, не плачь, не плачь,
Всё в порядке, в порядке, в порядке,
Всё в порядке, не плачь, не плачь.
Давай изменим мир!

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

De otra manera

De otra manera

Merche


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни