Si miras a tu alrededor
Если ты оглянешься вокруг
Hay corazones heridos en medio de la tormenta
Callejones sin salida por donde el alma revienta
La voz quebrada en el aire hace tiempo que se escucha
El mundo pasa de largo y no le ofrece su ayuda
Al precipicio del miedo, mejor mirarlo de frente
Mira sus ojos, no esperes que te acompañe la suerte
Cambiar el rumbo, querer cuando la pena se asoma
No quieras cambiar a nadie y empieza por tu persona
Si miras a tu alrededor y no encuentras el camino,
No cierres tu corazón y escribirás tu destino
Aunque la lluvia no cese, ahora no te digas no
Queda tanto por delante, escucha tu corazón
Y si preguntas, por cierto,
Si estoy seguro de algo,
Lo tengo claro, lo juro,
De seguir siempre dudando
Si te sientes atrapado,
En la herida nos veremos
Y si me hablas de ella,
Diré que la echo de menos
Todo lo puede el amor y a veces puede contigo
El amor de quien te quiere aliviará tus sentidos
Si miras a tu alrededor y no encuentras el camino
No cierres tu corazón y escribirás tu destino
Aunque la lluvia no cese, ahora no te digas no
Queda tanto por delante, escucha tu corazón
No cierres tu corazón y escribirás tu destino
Aunque la lluvia no cese, ahora no te digas no
Queda tanto por delante, escucha tu corazón
Посреди грозы можно встретить раненые сердца,
Блуждать в лабиринте переулков до изнеможения.
Где-то рядом уже давно слышен чей-то дрожащий голос.
Люди проходят мимо и не предлагают ему своей помощи.
На краю пропасти лучше смотреть своему страху в лицо.
Взгляни ему в глаза! Не жди, что удача встанет на твою сторону.
Смени направление, люби, когда станет больно.
Не пытайся никого изменить, а начни с себя.
Если ты оглянешься вокруг и не увидишь пути,
Не закрывай своё сердце, и ты ещё напишешь свою судьбу.
Пусть дождь не перестаёт, сейчас не говори себе «нет».
Ещё столько всего впереди. Слушай своё сердце!
Если ты меня спросишь, кстати,
Уверен ли я в чём-то,
То я точно знаю, что нет, клянусь тебе,
Я всё также всегда сомневаюсь.
Если ты чувствуешь, что ты в ловушке,
Значит, мы братья по несчастью.
А если ты меня спросишь про неё,
Я скажу тебе, что я по ней скучаю.
Любовь способна творить чудеса, и иногда в твоём случае тоже.
Любовь тех, кто тебя любит, принесёт тебе облегчение.
Если ты оглянешься вокруг, и не увидишь пути,
Не закрывай своё сердце, и ты ещё напишешь свою судьбу.
Пусть дождь не перестаёт, сейчас не говори себе «нет».
Ещё столько всего впереди. Слушай своё сердце!
Не закрывай своё сердце, и ты ещё напишешь свою судьбу.
Пусть дождь не перестаёт, сейчас не говори себе «нет».
Ещё столько всего впереди. Слушай своё сердце!
Понравился перевод?
Перевод песни Si miras a tu alrededor — Manuel Carrasco
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений