Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Lo que queda de mí (Manuel Carrasco)

*****
Перевод песни Lo que queda de mí — Manuel Carrasco Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Lo que queda de mí

То, что осталось от меня

Mira… ¿No ves que no eres diferente?
A mí o al resto de la gente...
También nos cuesta respirar,
Aguanta

Mira… ¿No ves que nada es diferente?
Los perdedores los de siempre
Y el corazón de par en par sin vida

Mira, puedes mejor andar descalza,
Porque la vida se hace amarga,
Cuando se tiene que fingir

Mira detrás de tu alcoba,
Puedes vivir contigo,
Deshazte de tus trucos
Mira lo que queda de mí,
Tan sólo mira…

Sabes… Ilusionismo, disparate…
La culpa la inventó el culpable
Sin ni siquiera darse cuenta ahora…

Sabes, que ya no hay más con que inventarme
Ser uno mismo es lo importante,
Cuando se pone el corazón a ciegas…

Y anda, olvídate de lo que quieras,
Aquí yo sigo en mi quimera,
Pero acordándome de ti

Sabes que esta vida es loca
Amor, si tú lo sabes,
No trates de engañarte
Sabes lo que yo sé de ti,
Y no nos vale.

Sabes, ¿qué sabes tú de mí?
De ti que poco sabes,
Ya no hay que demostrarse nada
Sabes lo que yo sé de ti…
Pero no sabes.....

Посмотри... Разве ты не видишь, что ты не изменилась
Ни по отношению ко мне, ни по отношению к остальным?
Нам тоже тяжело дышать.
Держись!

Посмотри... Разве ты не видишь, что ничего не изменилось?
Мы всё такие же неудачники
С безжизненными сердцами, распахнутыми настежь.

Послушай! Лучше ступай босая.
Ведь жизнь становится горькой,
Когда приходится притворяться.

О, выгляни за пределы своей спальни!
Ты можешь жить сама с собой,
Только избавься от своих ухищрений.
Взгляни на то, что осталось от меня,
Просто взгляни...

Знаешь... Самообман, нелепость...
Вина, её придумал виноватый,
Сейчас даже не осознавая этого.

Знаешь, мне уже трудно что-либо вообразить себе.
Важно быть самим собой,
Когда ты наугад вкладываешь во что-то душу.

И иди уже, забудь обо всём, что угодно,
А я остаюсь здесь в своём воздушном замке,
Но помня о тебе.

О, знаешь, эта жизнь безумная.
Любовь моя, если ты об этом знаешь,
То не пытайся обмануть себя.
О, знаешь то, что я знаю о тебе?
Но это для нас не имеет значения.

О, знаешь... Что ты знаешь обо мне?
Да ты о себе мало чего знаешь!
Уже не нужно ничего себе доказывать.
О, знаешь то, что я знаю о тебе?...
Но, нет, ты не знаешь...

Автор перевода — Naty
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни