Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Yo vengo y tú te vas (Mónica Naranjo)

Yo vengo y tú te vas

Я прихожу, а ты уходишь


Yo vengo y tú te vas,
No nos da tiempo ni a hablar,
Ni de preguntar: ¿cómo estás?
¿Cómo te va?
¡Siempre igual!

Me llamas sin parar
Cuando el día se va,
Para no olvidar que hay amor
Entre los dos, aún con distancias.

¡Ay! ¡Ay, la vida
paso en soledad,
siempre sin pensar
que se va...!

Trabajo sin cesar
Para engañar la pasión
Pero, al final, mi corazón
Dice que no a mis mentiras.

¡Ay! ¡Ay, si tú supieras
Que no puedo vivir así,
Ni un día más,
Sin ver tu cara!

¡Ay! ¡Ay, la vida
paso en soledad,
siempre sin pensar
que se va...!

Un día más...
¡Ni un día más
Sin ver tu cara!

Yo vengo y tú te vas,
No nos da tiempo ni a hablar...
Así es la vida...

Я прихожу, а ты уходишь.
У нас даже нет времени ни поговорить,
Ни спросить: как дела?
Как ты?
Всегда одно и то же!

Ты звонишь мне, не переставая,
Когда заканчивается день,
Чтобы не забыть, что есть любовь
Между нами двумя, даже на расстоянии.

Ай! Ай, я провожу
Свою жизнь в одиночестве,
Обычно не думая о том,
Что она уходит...!

Я работаю постоянно,
Чтобы обмануть эту страсть,
Но в конце концов моё сердце
Говорит "нет" моей лжи.

Ай! О, если бы ты знал,
Я не могу так жить
Ни дня больше,
Не видя твоего лица!

Ай! Ай, я провожу
Свою жизнь в одиночестве,
Обычно не думая о том,
Что она уходит...!

Ещё один день...
И ни дня больше,
Не видя твоего лица!

Я прихожу, а ты уходишь.
У нас даже нет времени поговорить...
Такова жизнь...

Автор перевода — Мария Леонидовна

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Yo vengo y tú te vas — Mónica Naranjo Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia