Desátame
Porque no hay en mi vida un martirio
Que dure más
Ahora yo te voy a olvidar
Voy llorando en un taxi, no importa la dirección
Dejando atrás aquella historia de dos
Amor, ya ves que me faltas tú
Y ahora te falto yo
Desátame o apriétame más fuerte
Pero no quiero que me dejes así
No pararé
Me muero por tener
Algo entre tú y yo
Algo contigo
¡Ay! Amor
Déjate de argumentos, las pláticas no te van
Si estás por mí, demuéstralo ya
Tan sólo un beso
Sería un motivo para volver
Engánchame o suéltame de una vez
Amor, ya ves que me faltas tú
Y ahora te falto yo
Desátame o apriétame más fuerte
Pero no quiero que me dejes así
No pararé
Me muero por tener
Algo entre tú y yo
Algo contigo
¡Ay! Amor
¡Pero desátame!
Не было в моей жизни мучения,
Которое длилось бы дольше.
Теперь я забуду тебя.
Еду заплаканная в такси, и неважен адрес,
Оставляю позади эту историю о нас двоих.
Любовь моя, ты видишь, что мне не хватает тебя,
И сейчас тебе не хватает меня.
Отпусти меня или прижми к себе сильнее,
Но я не хочу, чтобы ты оставлял меня вот так.
Я не перестану
Умирать от желания
Иметь что-то с тобой,
С тобой,
Ай, любовь моя.
Оставь аргументы, эти разговоры тебе не идут.
Если ты со мной, просто докажи это.
Всего один поцелуй стал бы
Для меня поводом вернуться.
Схвати меня или отпусти уже навсегда.
Любовь моя, ты видишь, что мне не хватает тебя,
И сейчас тебе не хватает меня.
Отпусти меня или прижми к себе сильнее,
Но я не хочу, чтобы ты оставлял меня вот так.
Я не перестану
Умирать от желания
Иметь что-то с тобой,
С тобой,
Ай, любовь моя.
Но отпусти меня!
Понравился перевод?
Перевод песни Desátame — Mónica Naranjo
Рейтинг: 5 / 5
8 мнений