Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Perdimos la razón (Aitana)

Perdimos la razón

Мы потеряли голову


Nos juramos nunca mirar atrás
Y borrar la cuenta
Obligamos a nuestro corazón а perder la apuesta

Y aunque tú y yo nos fueramos sin rumbo
Siempre dudé si volvería a encontrar
Lo que sentí contigo en un segundo
¿Cómo se aprende a olvidarte?

Si ayer perdimos la razón
Cuando sonó nuestra canción
Me dieron ganas de hablarte
Y vuelvo a pensarte
Ya me olvidé de olvidarte

Si ayer perdimos la razón
Cuando sonó nuestra canción
Me dieron ganas de hablarte
Y vuelvo a pensarte
Ya me olvidé de olvidarte

Quieres que enamore otra vez de ti
Pero cuando te busco, no estás aquí
¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
Del fuego, la ceniza quedó

Quieres que enamore otra vez de ti
Pero cuando te busco, no estás aquí
¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
Del fuego, la ceniza quedó

Si ayer perdimos la razón
Cuando sonó nuestra canción
Me dieron ganas de hablarte
Y vuelvo a pensarte
Ya me olvidé de olvidarte

Es inevitable querer que no haya una despedida
Y que yo no quiera curar con nadie más esta herida

Y aunque tú y yo nos fueramos sin rumbo
Siempre dudé si volvería a encontrar
Lo que sentí contigo en un segundo
¿Cómo se aprende a olvidarte?

Si ayer perdimos la razón
Cuando sonó nuestra canción
Me dieron ganas de hablarte
Y vuelvo a pensarte
Ya me olvidé de olvidarte

Si ayer perdimos la razón
Cuando sonó nuestra canción
Me dieron ganas de hablarte
Y vuelvo a pensarte
Ya me olvidé de olvidarte

Quieres que enamore otra vez de ti
Pero cuando te busco, no estás aquí
¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
Del fuego, la ceniza quedó

Quieres que enamore otra vez de ti
Pero cuando te busco, no estás aquí
¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
Del fuego, la ceniza quedó

Si ayer perdimos la razón
Cuando sonó nuestra canción
Me dieron ganas de hablarte
Y vuelvo a pensarte
Ya me olvidé de olvidarte

Si ayer perdimos la razón
Cuando sonó nuestra canción
Me dieron ganas de hablarte
Y vuelvo a pensarte
Ya me olvidé de olvidarte

Nos juramos nunca mirar atrás
Y borrar la cuenta
Obligamos a nuestro corazón a perder la apuesta

Мы поклялись друг другу никогда не оглядываться назад
И забыть обиды.
Мы заставили наши сердца проиграть пари.

И даже если мы с тобой ушли в неизвестном направлении,
Я всегда сомневалась, смогу ли я ещё раз пережить
То, что я почувствовала с тобой за одну секунду.
Как же научиться забывать тебя?

Ведь только вчера мы потеряли голову,
Когда зазвучала наша песня.
Мне захотелось поговорить с тобой.
И вот я снова думаю о тебе.
Я забыла забыть тебя.

Ведь только вчера мы потеряли голову,
Когда зазвучала наша песня.
Мне захотелось поговорить с тобой.
И вот я снова думаю о тебе.
Я забыла забыть тебя.

Ты хочешь, чтобы я снова влюбилась в тебя.
Но когда я ищу тебя, тебя нет.
Что произошло между нами?
От пламени остался пепел.

Ты хочешь, чтобы я снова влюбилась в тебя.
Но когда я ищу тебя, тебя нет.
Что произошло между нами?
От пламени остался пепел.

Ведь только вчера мы потеряли голову,
Когда зазвучала наша песня.
Мне захотелось поговорить с тобой.
И вот я снова думаю о тебе.
Я забыла забыть тебя.

Это неизбежно. Я не хочу расставаться
И не хочу больше ни с кем залечивать эту рану.

И даже если мы с тобой ушли в неизвестном направлении,
Я всегда сомневалась, смогу ли я ещё раз пережить
То, что я почувствовала с тобой за одну секунду.
Как же научиться забывать тебя?

Ведь только вчера мы потеряли голову,
Когда зазвучала наша песня.
Мне захотелось поговорить с тобой.
И вот я снова думаю о тебе.
Я забыла забыть тебя.

Ведь только вчера мы потеряли голову,
Когда зазвучала наша песня.
Мне захотелось поговорить с тобой.
И вот я снова думаю о тебе.
Я забыла забыть тебя.

Ты хочешь, чтобы я снова влюбилась в тебя.
Но когда я ищу тебя, тебя нет.
Что произошло между нами?
От пламени остался пепел.

Ты хочешь, чтобы я снова влюбилась в тебя.
Но когда я ищу тебя, тебя нет.
Что произошло между нами?
От пламени остался пепел.

Ведь только вчера мы потеряли голову,
Когда зазвучала наша песня.
Мне захотелось поговорить с тобой.
И вот я снова думаю о тебе.
Я забыла забыть тебя.

Ведь только вчера мы потеряли голову,
Когда зазвучала наша песня.
Мне захотелось поговорить с тобой.
И вот я снова думаю о тебе.
Я забыла забыть тебя.

Мы поклялись друг другу никогда не оглядываться назад
И забыть обиды.
Мы заставили наши сердца проиграть пари.

Автор перевода — Naty
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Perdimos la razón — Aitana Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia