Perdimos la razón
Nos juramos nunca mirar atrás
Y borrar la cuenta
Obligamos a nuestro corazón а perder la apuesta
Y aunque tú y yo nos fueramos sin rumbo
Siempre dudé si volvería a encontrar
Lo que sentí contigo en un segundo
¿Cómo se aprende a olvidarte?
Si ayer perdimos la razón
Cuando sonó nuestra canción
Me dieron ganas de hablarte
Y vuelvo a pensarte
Ya me olvidé de olvidarte
Si ayer perdimos la razón
Cuando sonó nuestra canción
Me dieron ganas de hablarte
Y vuelvo a pensarte
Ya me olvidé de olvidarte
Quieres que enamore otra vez de ti
Pero cuando te busco, no estás aquí
¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
Del fuego, la ceniza quedó
Quieres que enamore otra vez de ti
Pero cuando te busco, no estás aquí
¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
Del fuego, la ceniza quedó
Si ayer perdimos la razón
Cuando sonó nuestra canción
Me dieron ganas de hablarte
Y vuelvo a pensarte
Ya me olvidé de olvidarte
Es inevitable querer que no haya una despedida
Y que yo no quiera curar con nadie más esta herida
Y aunque tú y yo nos fueramos sin rumbo
Siempre dudé si volvería a encontrar
Lo que sentí contigo en un segundo
¿Cómo se aprende a olvidarte?
Si ayer perdimos la razón
Cuando sonó nuestra canción
Me dieron ganas de hablarte
Y vuelvo a pensarte
Ya me olvidé de olvidarte
Si ayer perdimos la razón
Cuando sonó nuestra canción
Me dieron ganas de hablarte
Y vuelvo a pensarte
Ya me olvidé de olvidarte
Quieres que enamore otra vez de ti
Pero cuando te busco, no estás aquí
¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
Del fuego, la ceniza quedó
Quieres que enamore otra vez de ti
Pero cuando te busco, no estás aquí
¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
Del fuego, la ceniza quedó
Si ayer perdimos la razón
Cuando sonó nuestra canción
Me dieron ganas de hablarte
Y vuelvo a pensarte
Ya me olvidé de olvidarte
Si ayer perdimos la razón
Cuando sonó nuestra canción
Me dieron ganas de hablarte
Y vuelvo a pensarte
Ya me olvidé de olvidarte
Nos juramos nunca mirar atrás
Y borrar la cuenta
Obligamos a nuestro corazón a perder la apuesta
Мы поклялись друг другу никогда не оглядываться назад
И забыть обиды.
Мы заставили наши сердца проиграть пари.
И даже если мы с тобой ушли в неизвестном направлении,
Я всегда сомневалась, смогу ли я ещё раз пережить
То, что я почувствовала с тобой за одну секунду.
Как же научиться забывать тебя?
Ведь только вчера мы потеряли голову,
Когда зазвучала наша песня.
Мне захотелось поговорить с тобой.
И вот я снова думаю о тебе.
Я забыла забыть тебя.
Ведь только вчера мы потеряли голову,
Когда зазвучала наша песня.
Мне захотелось поговорить с тобой.
И вот я снова думаю о тебе.
Я забыла забыть тебя.
Ты хочешь, чтобы я снова влюбилась в тебя.
Но когда я ищу тебя, тебя нет.
Что произошло между нами?
От пламени остался пепел.
Ты хочешь, чтобы я снова влюбилась в тебя.
Но когда я ищу тебя, тебя нет.
Что произошло между нами?
От пламени остался пепел.
Ведь только вчера мы потеряли голову,
Когда зазвучала наша песня.
Мне захотелось поговорить с тобой.
И вот я снова думаю о тебе.
Я забыла забыть тебя.
Это неизбежно. Я не хочу расставаться
И не хочу больше ни с кем залечивать эту рану.
И даже если мы с тобой ушли в неизвестном направлении,
Я всегда сомневалась, смогу ли я ещё раз пережить
То, что я почувствовала с тобой за одну секунду.
Как же научиться забывать тебя?
Ведь только вчера мы потеряли голову,
Когда зазвучала наша песня.
Мне захотелось поговорить с тобой.
И вот я снова думаю о тебе.
Я забыла забыть тебя.
Ведь только вчера мы потеряли голову,
Когда зазвучала наша песня.
Мне захотелось поговорить с тобой.
И вот я снова думаю о тебе.
Я забыла забыть тебя.
Ты хочешь, чтобы я снова влюбилась в тебя.
Но когда я ищу тебя, тебя нет.
Что произошло между нами?
От пламени остался пепел.
Ты хочешь, чтобы я снова влюбилась в тебя.
Но когда я ищу тебя, тебя нет.
Что произошло между нами?
От пламени остался пепел.
Ведь только вчера мы потеряли голову,
Когда зазвучала наша песня.
Мне захотелось поговорить с тобой.
И вот я снова думаю о тебе.
Я забыла забыть тебя.
Ведь только вчера мы потеряли голову,
Когда зазвучала наша песня.
Мне захотелось поговорить с тобой.
И вот я снова думаю о тебе.
Я забыла забыть тебя.
Мы поклялись друг другу никогда не оглядываться назад
И забыть обиды.
Мы заставили наши сердца проиграть пари.
Понравился перевод?
Перевод песни Perdimos la razón — Aitana
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений