lyrsense.com

Перевод песни No sé si es amor (Roxette)

No sé si es amor Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


No sé si es amor

Не знаю, любовь ли это

Es como amor,
Pero no lo sé.

Sabe a besos
Mi almohada.
Madrugada
Y él no está.
Solitaria
En mi cama,
Si él me ama,
¿Por qué se va?

¿Es amor
O no es amor?
No lo sé.

No sé si es amor
Pero lo parece.
Con él soy feliz
Pero vivo sin él.
No sé si es amor
Pero crece y crece
Tan dentro de mí,
Que se ve a flor de piel.
¡Qué curioso!
Siempre juntos,
Él con nadie,
Yo con él.

Y se me escapa
Entre los dedos.
Medio ángel,
Medio cruel.

¿Eso es amor
O no es amor?
No lo sé.

No sé si es amor
Pero lo parece.
Y me temo que yo
Estoy loca por él.
No sé si es amor
Todo puede ser...
Es algo cálido,
Es algo íntimo.

No sé si es amor
Pero lo parece.
Con él soy feliz
Pero vivo sin él.
No sé si es amor
Pero crece y crece
Tan por dentro de mí,
Que se ve a flor de piel.

No sé si es amor
Pero lo parece.
Y me temo que yo
Estoy loca por él.
No sé si es amor
Todo puede ser...
Es algo cálido,
Es algo íntimo.

Это как любовь,
Но я не знаю.

Пахнет поцелуями
Моя подушка.
Ранним утром
Его нет.
Одинокая
В своей постели,
Если он меня любит,
То почему он ушел?

Это любовь
Или не любовь?
Даже не знаю.

Не знаю, любовь ли это,
Но похоже, что да.
С ним я счастлива,
Хотя живу без него.
Не знаю, любовь ли это,
Но это чувство растёт и растёт
Так глубоко внутри меня,
Что даже видно через кожу.
Как интересно!
Всегда вместе,
Он ни с кем,
А я с ним.

И он ускользает
У меня сквозь пальцы.
Наполовину ангел,
Наполовину дьявол.

Это любовь
Или не любовь?
Даже не знаю.

Не знаю, любовь ли это,
Но похоже, что да.
И я боюсь, что я
Без ума от него.
Не знаю, любовь ли это,
Всё может быть...
Это что-то теплое,
Это что-то близкое.

Не знаю, любовь ли это,
Но похоже, что да.
С ним я счастлива,
Хотя живу без него.
Не знаю, любовь ли это,
Но это чувство растёт и растёт
Так глубоко внутри меня,
Что видно даже через кожу.

Не знаю, любовь ли это,
Но похоже, что да.
И я боюсь, что я
Без ума от него.
Не знаю, любовь ли это,
Всё может быть...
Это довольно странно,
Это довольно интимно.

Автор перевода — Роман Гук
Примечание администрации: в авторский перевод были внесены поправки

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни