lyrsense.com

Перевод песни Ni te tengo ni te olvido (Julio Iglesias)

Ni te tengo ni te olvido Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Ni te tengo ni te olvido

Я не рядом с тобой и не могу тебя забыть

Yo no sé que hacer contigo
Ni te tengo ni te olvido
Ni quiero seguir así
Juguete de tus caprichos.

¿Para qué quererte tanto?
¿Para qué tanto deseo?
¿Para qué este loco amor
Que lo quiero y no lo quiero?

Y es que ya me acostumbré
A tu forma de entregarte,
Al calor que hay en tu piel
Y al placer de acariciarte
Cuando te sientes mujer,
No hay cariño para darte
Cuando te sientes mujer.

Qué daría por tener
Tus caricias cada día
Y poderte complacer
Cada vez que fueras mía
Qué daría por saber
Que jamás te perdería.

No acierto a ver el camino
Que me separe de ti
No puedo seguir contigo
Ni puedo vivir sin ti.

Qué daría por tener
Tus caricias cada día
Y poderte complacer
Cada vez que fueras mía
Qué daría por saber
Que jamás te perdería.

No acierto a ver el camino
Que me separe de ti
No puedo seguir contigo
Ni puedo vivir sin ti.

Я не знаю, что делать с тобой,
Я не рядом с тобой и не могу тебя забыть
И не хочу продолжать так
Быть игрушкой твоих капризов.

Для чего так любить тебя
Для чего так желать тебя
Для чего эта безумная любовь,
Которую я хочу и не хочу.

Дело в том, что я уже привык
К твоей манере отдаваться
К жару твоей кожи
И к удовольствию ласкать тебя
Когда ты чувствуешь себя женщиной,
Не существует столько нежности, чтобы отдать ее тебе.
Когда ты чувствуешь себя женщиной.

Что бы я только ни отдал за то, чтобы иметь
Каждый день твои ласки,
И чтобы я мог делить с тобой удовольствие,
Каждый раз как ты была бы моей,
Чтобы я только ни отдал за то, чтобы знать,
Что я никогда тебя не потеряю.

У меня не получается увидеть дорогу,
Которая бы меня отделяла от тебя,
Я не могу продолжать быть с тобой,
И не могу жить без тебя.

Что бы я только ни отдал за то, чтобы иметь
Каждый день твои ласки,
И чтобы я мог делить с тобой удовольствие,
Каждый раз как ты была бы моей,
Чтобы я только ни отдал за то, чтобы знать,
Что я никогда тебя не потеряю.

У меня не получается увидеть дорогу,
Которая бы меня отделяла от тебя,
Я не могу продолжать быть с тобой,
И не могу жить без тебя.

Автор перевода — Перевод Олеси Антоновой.
Страница автора

Также эта песня представлена в исполнении:
Julio Iglesias: Quando te sinto mulher  (На португальском)
Julio Iglesias: Se mi dai una mano tu  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel