Sin decirnos nada
Un hola y un adiós.
La suerte me ha mentido.
Creí que era pasión
Y fue sólo el instinto.
La oscuridad y el sol
Se funden cuando pienso en ti,
Qué poco dura el amor
Y qué largo es el olvido...
¿Por qué los sueños se hacen realidad
Y después se van?
Hicimos el amor con la mirada,
Rocé tus labios sin decirnos nada,
El corazón sintió un escalofrío,
Y desde ayer me está arañando el alma.
Sin olvidar...
El tacto de su piel
Despertó cada sentido,
Y no hay razón ni ley
Que me salve de este abismo.
Te llevo en mi dolor,
El tiempo se ha parado en ti.
Qué poco dura el amor
Y qué largo, qué largo es el olvido...
¿Por qué los sueños se hacen realidad
Y después se van?
Hicimos el amor con la mirada,
Rocé tus labios sin decirnos nada,
El corazón sintió un escalofrío,
Y desde ayer me está arañando el alma.
Sin olvidar, vivo sin poderte olvidar...
¿Por qué los sueños se hacen realidad
Y después se van, se van?
Hicimos el amor con la mirada,
Rocé tus labios sin decirnos nada,
El corazón sintió un escalofrío,
Y desde ayer me está arañando el alma...
Здравствуй и прощай!
Судьба меня обманула.
Я думал, что это страсть,
А это были лишь инстинкты.
Когда я думаю о тебе,
Наступает солнечное затмение.
Как мало длится любовь,
И как долго приходится забывать её...
Почему мечты сбываются,
А потом рассеиваются?
Мы раздевали друг друга глазами.
Я коснулся твоих губ, не сказав ни слова.
По сердцу пробежала дрожь,
И со вчерашнего дня у меня на душе кошки скребут.
Я не в силах тебя забыть...
Прикосновение к твоей коже
Пробудило во мне все чувства.
И никакой здравый смысл и установки
Не могут вытащить меня из этой пропасти.
Ты моя боль,
Время остановилось после встречи с тобой.
Как мало длится любовь,
И как долго, как долго приходится забывать её!
Почему мечты сбываются,
А потом рассеиваются?
Мы раздевали друг друга глазами.
Я коснулся твоих губ, не сказав ни слова.
По сердцу пробежала дрожь,
И со вчерашнего дня у меня на душе кошки скребут.
Не в силах забыть, я живу не в силах тебя забыть...
Почему мечты сбываются,
А потом рассеиваются, рассеиваются?
Мы раздевали друг друга глазами.
Я коснулся твоих губ, не сказав ни слова.
По сердцу пробежала дрожь,
И со вчерашнего дня у меня на душе кошки скребут...
Понравился перевод?
Перевод песни Sin decirnos nada — David DeMaría
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений