Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Detrás de cada historia (David DeMaría)

Detrás de cada historia

За каждой историей


Detrás de cada historia
Y el dilema eterno de los sentimientos,
Detrás de la balanza
Siempre quedan malos y buenos momentos.

Quiero reconstruirme,
Hoy quiero ser el bálsamo de mi pasado,
Estar contigo a solas
Para descubrir que si me enfrento,
Venzo al dolor,
Si estás conmigo.

Sigue el camino que marca mi voz.
Quiero encontrarte y hacerlo mejor.
Siente mi alma
Tranquila y en paz.
Tengo la fuerza de la voluntad...
Y el dolor...
He vencido este dolor...

Detrás de una mirada
Nace el fuego complice de los secretos.
Detrás de las raices
Muere la distancia,
Aunque estemos lejos.

No dejes que me pierda en el vacío,
No sueltes jamás mi mano.
Conservo una caricia,
Un sueño por abrir
Y un corazón gastado por amor,
Amor herido...

Sigue el camino que marca mi voz.
Quiero encontrarte y hacerlo mejor.
Siente mi alma
Tranquila y en paz.
Tengo la fuerza de la voluntad...
Y el dolor... (Y el dolor)
Ya aprendí
De los errores del dolor
Dando siempre tiempo al tiempo...

Sigue el camino que marca mi voz.
Quiero encontrarte y hacerlo mejor.
Siente mi alma
Tranquila y en paz.
Tengo la fuerza de la voluntad...
Y el dolor...

Sigue el camino que marca mi voz.
(He vencido este dolor)
Quiero encontrarte y hacerlo mejor.
He vencido este dolor...
He vencido este dolor...
He vencido este dolor...
He vencido este dolor...
He vencido este dolor.

За каждой историей
И вечной дилеммой чувств,
За взвешиванием «за» и «против»
Всегда кроются плохие и хорошие моменты.

Я хочу восстановиться1,
Сегодня я хочу исцелить своё прошлое,
Остаться с тобой наедине,
Чтобы обнаружить, что, почувствовав боль,
Я могу преодолеть её,
Если ты будешь со мной.

Следуй за моим голосом.
Я хочу встретиться с тобой и всё исправить.
Почувствуй, как спокойно и безмятежно
У меня на душе.
У меня есть сила воли2,
И боль...
Я преодолел эту боль.

За нашими заговорщескими взглядами
Скрываются наши общие секреты.
За нашим родством — узы,
Соединяющие нас,
Даже если мы далеко друг от друга.

Не дай мне потеряться в пустоте,
Никогда не отпускай мою руку.
Я приберёг для тебя ласку,
Новую мечту
И сердце потрёпанное от любви,
Любви несчастной...

Следуй за моим голосом.
Я хочу встретиться с тобой и всё исправить.
Почувствуй, как спокойно и безмятежно
У меня на душе.
У меня есть сила воли,
И боль... (И боль)
Я уже научился на ошибках,
Причинивших мне эту боль,
Всегда давая себе время3.

Следуй за моим голосом.
Я хочу встретиться с тобой и всё исправить.
Почувствуй, как спокойно и безмятежно
У меня на душе.
У меня есть сила воли,
И боль...

Следуй за моим голосом.
(Я преодолел эту боль)
Я хочу встретиться с тобой и всё исправить.
Я преодолел эту боль...
Я преодолел эту боль...
Я преодолел эту боль...
Я преодолел эту боль...
Я преодолел эту боль.

Автор перевода — Naty
Страница автора

Песни из альбома «Posdata» («Постскриптум») в своё время были написаны Давидом ДеМария для других известных испанских артистов. А в этом альбоме певец впервые исполнил их сам, как автор. И только эта композиция, последующая «Lo que pudo ser» и последняя «Y Jerez se vive así» были созданы Давидом специально для этого диска.

«Detrás de cada historia» — песня с двойным смыслом. С одной стороны, это история любви. А с другой, это ещё и обращение Давида к своему слушателю, желание поведать ему о своём творческом пути с того времени, когда его ценили не как певца, а лишь как автора и композитора, пишущего для других, до настоящего момента, когда он окончательно утвердился в мире музыки. Несмотря на то, что первые 3 альбома Давида, вышедшие в период с 1997 — 2001 год, не имели большого успеха, начинающий певец не опустил руки, а сказал себе, что просто его время ещё не пришло. В ту пору артист взял паузу в своей сольной карьере на 2 года и стал писать песни для других, уже известных, исполнителей, каждая из которых впоследствии становилась хитом, и параллельно с этим потихоньку работал над созданием своего собственного четвёртого диска. И в 2003 с выходом в свет нового альбома «Sin miedo a perder» («Не боюсь проиграть») мечты Давида, наконец, сбылись. «Sin miedo a perder» пользовался огромной популярностью и получил статус золотого диска.

1) У глагола «reconstruir» несколько значений. Потому данную фразу также можно переводить как «я хочу измениться».

2) Аллюзия на более раннюю песню Давида «La fuerza de la voluntad» («Сила воли»).

3) Отсылка к ещё одной более ранней песне исполнителя «Demos tiempo al tiempo» («Дадим себе время») из альбома «Sin miedo a perder».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Detrás de cada historia — David DeMaría Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally