Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Lo que pudo ser (David DeMaría)

Lo que pudo ser

То, что могло быть


Dejaste aromas de melancolía,
Esa nostalgia de camas vacías.
Aún llegan cartas tuyas al correo,
En este corazón de frío invierno.

Dejaste frases inacabadas,
Dando un portazo que no me esperaba.
Perdimos la batalla en este juego
Y dimos jaque mate al desencuentro.

Mirando al mar
Ahogué mi desengaño en tonterías,
Ahogué tu libertad
Con lazos sin atar,
Cautivo de mis miedos.

Quisimos ser el aire,
Surcar juntos el cielo
En madrugadas que sin ti no son igual.
Quisimos ser testigos
Del tiempo y sus caprichos,
Y lo que pudo ser ya no será,
Ya no será, ya no será, ya no será...

Lo que pudo ser.

Eché de menos hasta tu desorden,
Y ahora me cuesta pronunciar tu nombre.
Quizás tuvimos los ojos vendados
Y ahora el amor encuentre su aliado.

Desnúdate,
Como lo hace mi humilde melodía.
Tus lágrimas de sal
Son sueños de cristal
Y frágiles recuerdos.

Quisimos ser el aire,
Surcar juntos el cielo
En madrugadas que sin ti no son igual.
Quisimos ser testigos
Del tiempo y sus caprichos,
Y lo que pudo ser ya no será.

Líbrame de culpa y de culpables,
Líbrame de amar,
Líbrame de amar a quien no sabe perdonar.

Quisimos ser el aire...

Quisimos ser testigos,
Del tiempo y sus caprichos,
Y lo que pudo ser ya no será,
Ya no será, ya no será, ya no será...

Lo que pudo ser.

Ya no será, ya no será, ya no será
Lo que pudo ser.

Quisimos ser el aire,
Surcar juntos el cielo,
El azul de tus ojos de cielo...

Dejaste aromas de melancolía,
Dejaste aromas de melancolía,
De melancolía.

Ты оставила после себя аромат меланхолии,
Это чувство пустоты в постели.
Твои письма всё ещё приходят на почту
Моего сердца, в котором наступила холодная зима.

Ты недоговорила
И неожиданно хлопнула дверью.
Мы проиграли битву в этой игре,
Но поставили шах и мат разногласиям.

Смотря на море,
Я утопил своё разочарование в океане глупостей.
Заложник своих страхов,
Я задушил твою свободу
Невидимым арканом.

Мы хотели быть ветром,
Бороздить вместе небеса
На рассвете, что без тебя уже не тот.
Мы хотели быть свидетелями
Времени и его прихотей.
И того, что могло быть, уже не будет,
Уже не будет, уже не будет, уже не будет...

Того, что могло быть.

Я скучал даже по твоему беспорядку,
И теперь мне трудно произносить твоё имя.
Возможно, мы были слепы,
И теперь любовь найдёт себе других союзников.

Открой мне своё сердце1,
Как это делает моя скромная мелодия.
В твоих солёных слезах
Отражение хрустальных грёз
И эфемерных воспоминаний.

Мы хотели быть ветром,
Бороздить вместе небеса
На рассвете, что без тебя уже не тот.
Мы хотели быть свидетелями
Времени и его прихотей.
И того, что могло быть, уже не будет.

Не вини меня и избавь меня от воспоминаний,
Избавь меня от любви,
Избавь меня от любви к той, что не умеет прощать.

Мы хотели быть ветром...

Мы хотели быть свидетелями
Времени и его прихотей.
И того, что могло быть, уже не будет,
Уже не будет, уже не будет, уже не будет...

Того, что могло быть.

Уже не будет, уже не будет, уже не будет
Того, что могло быть.

Мы хотели быть ветром,
Бороздить вместе небеса...
Синеву твоих небесно-голубых глаз...

Ты оставила после себя аромат меланхолии,
Аромат меланхолии,
Меланхолии...

Автор перевода — Naty
Страница автора

1) Дословно: «обнажи себя».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lo que pudo ser — David DeMaría Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности