lyrsense.com

Перевод песни Oye el boom (David Bisbal)

Oye el boom Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Oye el boom

Послушай сердца стук

Oye el boom, boom,
Oye el boom, boom,
Oye el boom, boom de mi corazón,
Oye el boom de mi corazón,
Oye el boom, boom de mi corazón.

Oye el boom, boom, boom de mi corazón,
ven y dime tú, no me digas no.

Ay, que me derrito por caer
rodando cuesta abajo al abismo de tu piel.
Ay, que me estoy muriendo poco a poco,
mirarte y no tenerte me está volviendo loco.
¿Dónde estás? tan solo dame un poco más
de la miel que me envenena de pasión.

Oye el boom, boom, boom de mi corazón,
ven y dime tú, no me digas no
porque ya no aguanto más,
por ti me estoy muriendo.
Oye el boom, boom, boom de mi corazón,
bajaré la luna por tu balcón,
solo ven y dame más de lo que llevas dentro.

Ay, eres pecado y es mortal,
pero morir no importa si te veo al despertar.
Ay, demasiado juego para andar
pidiendo dar batalla y yo a punto de estallar.
¿Dónde estás? tan solo dame un poco más
de la miel que me envenena de pasión.

Oye el boom, boom, boom de mi corazón,
ven y dime tú, no me digas no
porque ya no aguanto más,
por ti me estoy muriendo.
Oye el boom, boom, boom de mi corazón,
bajaré la luna por tu balcón,
solo ven y dame más de lo que llevas dentro.

Al menos dame una mirada, una señal, una palabra,
Tú sabes bien que donde estés, aquí te espero,
Y ya no hay noche sin tus ojos,
Y ya no hay fuerza sin tus besos,
Y nada soy sin el perfume de tu amor.

Boom, boom, boom, boom, boom,
late mi corazón cada vez que siento
que solo quiero ser el dueño de tu amor.

Boom, boom, boom, boom, boom,
late mi corazón cada vez que siento
que solo quiero ser el dueño de tu amor.

Oye el boom, boom, boom de mi corazón,
ven y dime tú no me digas no
porque ya no aguanto más,
por ti me estoy muriendo.
Oye el boom, boom, boom de mi corazón,
bajaré la luna por tu balcón.

Boom, boom, boom, oye,
Boom, boom, boom, oye,
porque no aguanto, no aguanto,
no ves que me estoy muriendo.

Boom, boom, boom, oye,
Boom, boom, boom, oye.
Solo y nada más el amor que llevo dentro.
Oye el boom, boom, boom de mi corazón,
ven y dime tú no me digas no.
Oye el boom, boom, boom de mi corazón,
bajaré la luna por tu balcón,
solo ven y dame más de lo que llevas dentro.

Послушай, тук, тук,
Послушай, тук, тук,
Послушай, тук, тук, моего сердца стук,
Послушай моего сердца стук,
Послушай, тук, тук, моего сердца стук.

Послушай, тук, тук, тук моего сердца стук,
ты приди и скажи что-нибудь, но не говори мне нет.

Ай, как же хочется упасть,
окунуться в омут твоего тела.
Ай, ведь я же постепенно умираю,
видеть тебя и не обладать тобой – это сводит меня с ума.
Где же ты? Я об одном прошу, дай мне чуточку больше
сладости, от которой по моим венам бежит страсть.

Послушай, тук, тук, моего сердца стук,
ты приди и скажи что-нибудь, но не говори мне нет,
ведь я больше не вынесу этого,
я схожу по тебе с ума.
Послушай, тук, тук, моего сердца стук,
я достану с неба луну, опущу её на твой балкон,
ты только приди и подари мне то, что есть в тебе.

Ай, ты грех, смертный грех,
но я не против умереть, если проснувшись вижу тебя.
Ай, всё это слишком напоминает игру,
чтобы просить о поединке, и я вот-вот потеряю терпение.
Где же ты? Я об одном прошу, дай мне чуточку больше
сладости, от которой по моим венам бежит страсть.

Послушай, тук, тук, моего сердца стук,
ты приди и скажи что-нибудь, но не говори мне нет,
ведь я больше не вынесу этого,
я схожу по тебе с ума.
Послушай, тук, тук, моего сердца стук,
я достану с неба луну, опущу её на твой балкон,
ты только приди и подари мне то, что есть в тебе.

Ну хоть взгляни на меня, подай знак, скажи хоть слово.
Ты отлично знаешь, где бы ты ни была, я жду тебя здесь.
И ночь уже не ночь, когда не вижу твоих глаз,
А без твоих поцелуев я теряю жизненные силы,
И сам я ничто без аромата твоей любви.

Тук, тук, тук, тук, тук,
стучит моё сердце, когда я понимаю,
что хочу лишь одного – быть обладателем твоей любви.

Тук, тук, тук, тук, тук,
стучит моё сердце, когда я понимаю,
что хочу лишь одного – быть обладателем твоей любви.

Послушай тук, тук, моего сердца стук,
ты приди и скажи что-нибудь, но не говори мне нет,
ведь я больше не вынесу этого,
я схожу по тебе с ума.
Послушай, тук, тук, моего сердца стук,
я достану с неба луну, опущу её на твой балкон.

Тук, тук, тук, послушай,
Тук, тук, тук, послушай,
ведь я не вынесу, не вынесу этого,
разве ты не видишь, я схожу по тебе с ума.

Тук, тук, тук, послушай,
Тук, тук, тук, послушай.
Это любовь, что живёт во мне, любовь и ничего больше.
Послушай, тук, тук, моего сердца стук,
ты приди и скажи что-нибудь, но не говори мне нет.
Послушай, тук, тук, моего сердца стук,
я достану с неба луну, опущу её на твой балкон,
ты только приди и подари мне то, что есть в тебе.

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни