lyrsense.com

Перевод песни Lloran las rosas (Cristian Castro)

Lloran las rosas Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Lloran las rosas

Розы плачут

Lloran las rosas
El rocío ya se ha convertido en lágrimas
Te me has ido, te he perdido
Lloran las rosas.

Llora mi alma
Va gimiendo con las alas recortadas
Te me has ido, te he perdido
Llora mi alma.

Lágrimas, que ahogan mi corazón
Lágrimas, palabras del alma
Lágrimas, mi mudo lenguaje de amor

Lloran las rosas
Porque no puedo estar sin ti
Y lloran celosas de que no quieras ya venir
Y entre otras cosas
Yo lloro por ti

Falta el perfume
De tu piel por donde anduve
Tu silueta que veía
Cuando tú dormías

Lágrimas, que ahogan mi corazón
Lágrimas, palabras del alma
Lágrimas, mi mudo lenguaje de amor

Lloran las rosas
Porque no puedo estar sin ti
Y lloran celosas de que no quieras ya venir
Y entre otras cosas
Yo lloro por ti

(Lloran las rosas, lloran)
Porque no puedo estar sin ti
(Lloran las rosas, lloran)
Porque no quieras ya venir
(Lloran las rosas, lloran)
Ohh lloro por ti
(Lloran las rosas, lloran)
Lloro por ti, lloro por ti, oh lloro por ti
(Lloran las rosas, lloran)
(Lloran las rosas, lloran)
Ohh, lloro por ti ohh, lloro por ti, ohh lloro

Розы плачут,
И роса уже превратилась в слёзы,
Ты ушла от меня, я потерял тебя,
Розы плачут.

С ними плачет моя душа,
Она стонет со сломанными крыльями,
Ты ушла от меня, я потерял тебя,
Плачет моя душа.

Слёзы, которые топят моё сердце,
Слёзы — слова души,
Слёзы — мой немой язык любви...

Розы плачут,
Потому что я не могу без тебя,
Плачут, ревнуя, потому что ты не хочешь прийти,
И вместе с ними1
Я плачу о тебе…

Мне не хватает аромата
Твоей кожи, по которой я путешествовал,
И твоего силуэта, который я рассматривал,
Когда ты спала…

Слёзы, которые топят моё сердце,
Слёзы — слова души,
Слёзы — мой немой язык любви ...

Розы плачут,
Потому что я не могу без тебя,
Плачут, ревнуя, потому что ты не хочешь прийти,
И вместе с ними
Я плачу о тебе…

(Розы плачут, плачут)
Потому что я не могу быть без тебя,
(Розы плачут, плачут)
Потому что ты уже не хочешь прийти,
(Розы плачут, плачут)
О! Плачу о тебе
(Розы плачут, плачут)
Плачу о тебе, плачу о тебе, о, плачу о тебе,
(Розы плачут, плачут)
(Розы плачут, плачут)
О, плачу о тебе, о, плачу о тебе, о, плачу

Автор перевода — K®immas
Страница автора
1) entre otras cosas – букв. «среди прочего»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Lo mejor de mí

Lo mejor de mí

Cristian Castro


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María