lyrsense.com

Перевод песни En todo estaré (Chayanne)

En todo estaré Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

En todo estaré

Я буду незримо присутствовать во всём

Pasar este tiempo preguntando,
Tratando de ver lo que pasó,
De repente una sonrisa en ti veo
Y de pronto, amor, te estoy amando oh oh.

De repente no sé cómo, no sé cuándo,
Dulce es como invades mi razón
Y de pronto una sonrisa que aparece,
Una risa de tu voz que me lleva
Y me eleva a otro cielo.

En todo estaré,
En tu mano estaré,
En tu voz, en tu grito, en tu vida estaré,
En todo estaré, en tu vida estaré
Y te grito, te grito, te grito
Que yo en todo estaré,
En todo lo que quieras,
Lo que digas, lo que hagas
Yo... (te quiero, te quiero, te quiero...)

Tu beso es preciso y es exacto,
Siempre sabes cómo abrirme el corazón
Vienes desde el aire, desde el oxígeno mismo,
Desde la vida misma, desde toda la naturaleza.

En todo estaré,
En tu mano estaré,
En tu voz, en tu grito, en tu vida estaré,
En todo estaré, en tu vida estaré
Y te grito, te grito, te grito
Que yo en todo estaré,
En todo lo que quieras,
Lo que digas, lo que hagas
Yo...

En todo estaré,
En tu mano estaré,
En tu voz, en tu grito, en tu vida estaré,
En todo estaré, en tu vida estaré
Y te grito, te grito, te grito
Que yo en todo estaré,
En todo lo que quieras,
Lo que digas, lo que hagas
Yo... (te quiero, te quiero, te quiero...)

Всё это время я спрашиваю себя,
Пытаюсь понять, что же произошло:
Вдруг я замечаю улыбку на твоём лице,
И неожиданно – щёлк, любимая, и я уже люблю тебя!

Вдруг, не знаю, как и в какой момент,
Ты обволакиваешь мой разум сладким туманом.
Внезапно появившаяся улыбка,
Твой неповторимый смех, он манит меня,
Уносит на седьмое небо.

Я буду незримо присутствовать во всём:
В движении твоей руки,
В звуке твоего голоса, в твоём крике, в твоей жизни,
Я буду везде, стану частью твоей жизни.
И я кричу, кричу, кричу, обращаясь к тебе,
Что я буду во всём,
Во всём, что ты любишь,
Что говоришь и что делаешь
Я... (люблю тебя, люблю, люблю...)

Твой поцелуй безошибочно достигает цели, 1
Ты всегда знаешь, как тронуть моё сердце,
Ты приходишь, возникая из воздуха, ты сама кислород,
Сама жизнь, сама природа.

Я буду незримо присутствовать во всём:
В движении твоей руки,
В звуке твоего голоса, в твоём крике, в твоей жизни,
Я буду везде, стану частью твоей жизни.
И я кричу, кричу, кричу, обращаясь к тебе,
Что я буду во всём,
Во всём, что ты любишь,
Что говоришь и что делаешь
Я...

Я буду незримо присутствовать во всём:
В движении твоей руки,
В звуке твоего голоса, в твоём крике, в твоей жизни,
Я буду везде, стану частью твоей жизни.
И я кричу, кричу, кричу, обращаясь к тебе,
Что я буду во всём,
Во всём, что ты любишь,
Что говоришь и что делаешь
Я... (люблю тебя, люблю, люблю...)

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
1) Твой поцелуй точный и безошибочный

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни