lyrsense.com

Перевод песни Dímelo (versión acústica) (Chayanne)

Dímelo (versión acústica) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Dímelo (versión acústica)

Скажи мне (акустическая версия)

Déjame, ya no intentes encontrar
Algo que en tu alma ya murió.
Cada día te deshojas y no das razón,
Te deslizas por el borde de mi corazón,
La fuerza de mi vida se quebró.

Y aquí me quedo yo, perdido y sin tu amor
¿por qué? pregunto ahora,
Dímelo si fui yo quien no supo amarte,
Dímelo si fui yo quien falló al cuidarte,
Dímelo, hablemos de lo nuestro una vez más,
Qué haré yo si tú no estás.

Déjame, ya no busques más allá,
Tu silencio me habla la verdad,
Hoy te alejas y abandonas este gran amor,
Soy un hombre que ha perdido dando el corazón,
La vida a mí me culpa sin razón.

Y aquí me quedo yo perdido y sin tu amor
¿Por qué? pregunto ahora,
Dímelo si fui yo quien no supo amarte,
Dímelo si fui yo quien falló al cuidarte,
Dímelo, hablemos de lo nuestro una vez más,
Qué haré yo si tú no estás.

Nunca te alejes de mí,
Lo nuestro ya no tiene fin.
El mundo gira y gira y yo con él,
Es imposible de ocultar
Mi alma está estancada, ¿dónde estás?

Dímelo si fui yo quien no supo amarte,
Dímelo si fui yo quien falló al cuidarte,
Dímelo, hablemos del o nuestro una vez más.

Dímelo si fui yo quien cortó tus alas,
Dímelo si fui yo quien bajó la guardia,
Dímelo, hablemos de lo nuestro una vez más,
Qué haré yo si tú no estás.

Дай мне сказать, не пытайся отыскать
То, что уже умерло в твоей душе.
Каждый день ты вырываешь страницы, ничего не объясняя,
Ты скользишь по краю моего сердца.
Мои жизненные силы иссякли.

И я остаюсь здесь, потерянный, лишённый твоей любви.
«Почему?» – спрашиваю я сейчас.
Скажи мне, разве это я недостаточно любил тебя?
Скажи, разве это я мало заботился о тебе?
Скажи мне, давай ещё раз поговорим о нас с тобой.
Что же я буду делать, если тебя не будет рядом?

Дай мне сказать, не нужно подбирать слова,
Твоё молчание говорит мне всю правду,
Сегодня ты уходишь и покидаешь эту большую любовь.
Я человек, который проиграл, отдав своё сердце.
Жизнь беспричинно винит меня.

И я остаюсь здесь, потерянный, лишённый твоей любви.
«Почему?» – спрашиваю я сейчас.
Скажи мне, разве это я недостаточно любил тебя?
Скажи, разве это я мало заботился о тебе?
Скажи мне, давай ещё раз поговорим о нас с тобой.
Что же я буду делать, если тебя не будет рядом?

Никогда не покидай меня,
Наша любовь не имеет конца,
Мир вертится не переставая, и я вместе с ним.
Невозможно утаить, что
Моя душа застыла. Где же ты?

Скажи мне, разве это я недостаточно любил тебя?
Скажи, разве это я мало заботился о тебе?
Скажи мне, давай ещё раз поговорим о нас с тобой.

Скажи мне, разве я подрезал тебе крылья?
Скажи мне, разве я чего-то недоглядел?
Скажи мне, давай ещё раз поговорим о нас с тобой.
Что же я буду делать, если тебя не будет рядом?

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
Акустическая версия песни входит в подарочное издание альбома.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни