Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Me enamoro (Ana Mena)

Me enamoro

Я влюбляюсь


Ana Mena

Tus ojos hablan por ti.
Me cuentan lo que tú sientes por mí,
Que te da miedo dar un paso más,
Pero en el fondo me quieres besar.

Me paso el día pensándote,
Y ni siquiera sé por qué.
Me robaste el alma,
Y otra vez me dejé llevar.
Y me pregunto si ahora tú
Estás pensando en mí también.
Te juro que no quiero
Que se pase el tiempo.

De ti yo me enamoro,
Aunque sé
Que vas muy piano, piano.
Y quiero saber:
Tanto esperar, ¿pa’ qué?
Si luego me llamas
Diciendo que me amas.
¿Qué hago sola?
Me enamoro.

Te he buscado por la calle,
En todas partes.
Y apareces cuando dejo
De buscarte.
Y después de tanta espera,
Esta noche hay luna llena.
¡Y no puedes decir que no!

De ti yo me enamoro,
Aunque sé
Que vas muy piano, piano.
Y quiero saber:
Tanto esperar, ¿pa’ qué?
Si luego me llamas
Diciendo que me amas.
¿Qué hago sola?

Me enamoro.
Y sé
Que vas muy piano, piano.
Y quiero saber:
Tanto esperar, ¿pa’ qué?
Si luego me llamas
Diciendo que me amas.
¿Qué hago sola?

¡Quién podía imaginar
Que esto llegara a suceder!
Tan fuerte como una tormenta
Llegaste a mí sin darme cuenta.
Y cada vez te necesito más.

De ti yo me enamoro,
Aunque sé
Que vas muy piano, piano.
Y quiero saber:
Tanto esperar, ¿pa’ qué?
Si luego me llamas
Diciendo que me amas.
¿Qué hago sola?

Me enamoro.
Y sé
Que vas muy piano, piano.
Y quiero saber:
Tanto esperar, ¿pa’ qué?
Si luego me llamas
Diciendo que me amas.
¿Qué hago sola?

Ана Мена

Твои глаза говорят за тебя —
Рассказывают мне о том, чтó ты ко мне чувствуешь.
И о том, что тебе страшно сделать следующий1 шаг,
Но в глубине души ты хочешь меня поцеловать!

Я весь день думаю о тебе2
И даже не знаю, почему.
Ты украл моё сердце3,
А я вновь позволила себе увлечься.
И я спрашиваю себя,
Думаешь ли и ты сейчас обо мне.
Клянусь тебе, я не хочу ждать
Пока пройдёт ещё какое-то время4!

Я влюбляюсь в тебя,
Хотя и вижу5,
Что ты медлишь6.
И я хочу знать,
Зачем же так долго ждать,
Если потом ты мне позвонишь
И скажешь, что любишь меня.
Что мне делать одной?
Я влюбляюсь.

Я искала тебя на улице,
Искала повсюду.
И вот ты появляешься, когда я
Перестаю искать с тобой встречи.
Я уже столько ждала7!
А этой ночью — полная луна.
В этот раз ты не можешь сказать «нет»!

Я влюбляюсь в тебя,
Хотя и вижу,
Что ты медлишь.
И я хочу знать,
Зачем же так долго ждать,
Если потом ты мне звонишь
И говоришь, что любишь меня.
Что я делаю одна?

Я влюбляюсь.
И я понимаю,
Что ты медлишь,
Но хочу знать,
Зачем же так долго ждать?
Ведь потом ты позвонишь
И скажешь, что любишь меня.
Что мне делать одной?

Кто бы мог себе представить,
Что всё это произойдёт!
Ты так внезапно ворвался в мою жизнь,
Что я даже не успела опомниться8.
И теперь влюбляюсь в тебя всё сильнее9!

Я влюбляюсь в тебя,
Хотя и вижу,
Что ты медлишь.
И я хочу знать,
Зачем же так долго ждать,
Если потом ты всё равно мне позвонишь
И скажешь, что любишь меня.
Что мне делать одной?

Я влюбляюсь.
И я понимаю,
Что ты медлишь,
Но хочу знать,
Зачем же так долго ждать?
Ведь потом ты мне позвонишь
И скажешь, что любишь меня.
Что я делаю одна?

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Federica Abbate, Fabio Clemente, Alessandro Merli, David Augustave, José Luis de la Peña, Ana Mena, Bruno Nicolás.

1) Дословно — «ещё один шаг».

2) Буквально — «Я провожу день, думая о тебе».

3) Дословно — «украл мою душу».

4) Дословно — «не хочу, чтобы проходило время (впустую).

5) Буквально — «знаю».

6) Дословно — «идёшь очень медленно (долго решаешься)». «Piano, piano» — итальянское выражение, означающее «постепенно, медленно».

7) Дословно — «и после стольких ожиданий».

8) Дословно — «Так сильно/громко, словно шторм, ты пришёл ко мне, что я даже не осознала».

9) В оригинале — «Ты всё больше мне нужен».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Me enamoro — Ana Mena Рейтинг: 5 / 5    17 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности