Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Por ellas (Diego Torres)

*****
Перевод песни Por ellas — Diego Torres Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Por ellas

Из-за них

Una me dio el corazón
La otra me robó
Hasta mi risa de villano

Una me dio la razón
Otra me discutió
Hasta las notas de mi piano

Las quiero a todas
Buenas y malas
Todas guardan su escoba
Detrás de las alas

Por ella que me tiene loco
Y también por ella
Por ellas yo soy lo poco
O mucho que aprendí

Por ella que no tiene precio
Y también por ella
Por ellas yo me enamoro
Desde que nací

Fui amante de ocasión,
Amigo y confesor,
Intérprete de sus mentiras

Rey, esclavo y ganador
Galán y perdedor
De acuerdo a su filosofía

Las quiero a todas
Buenas y malas
Todas guardan su escoba
Detrás de las alas

Por ella que me tiene loco
Y también por ella
Por ellas yo soy lo poco
O mucho que aprendí

Por ella que no tiene precio
Y también por ella
Por ellas yo me enamoro
Desde que nací

ChocQuibTown:
Duro y verdadero como debe ser
No es nada fácil comprender a una mujer
Te sueltan, te amarran,
Pierden la cabeza
Con sutileza te manejan la conciencia
Oh, que te alegan
Oh, con grandeza
Pero sin ellas no se entiende la belleza

Por ella que me tiene loco
Y también por ella
Por ellas
(Soy el picante que te gusta a ti)

Por ella que no tiene precio
Y también por ella
(Por nosotras, por nosotras)
Por ellas
(Y aún no entienden porque soy así)

(¡Dímelo!)
Por ellas
(Me trae loco)
Por ellas
(y tiene el picante que me gusta a mí)
Es que sin ellas no se entiende la belleza
Por ellas
(Es que no sabe lo que voy a decir)

Одна отдала мне своё сердце.
Другая отняла у меня
Даже мой злодейский смех.

Одна признала мою правоту.
Другая поставила под сомнение
Даже ноты на моём пианино.

Я люблю их всех,
Хороших и плохих.
У каждой из них есть своя метла
За крылышками.

Из-за неё, той, что сводит меня с ума,
А также из-за неё,
Из-за них я обладаю теми немногими
Или многими знаниями, что я получил.

Из-за неё, той, что бесценна,
А также из-за неё,
Из-за них я влюбляюсь
С самого рождения.

Я был любовником от случая к случаю,
Другом и исповедником,
Толкователем их лжи.

Король, раб и победитель,
Дамский угодник и неудачник,
Я соглашаюсь с их философией.

Я люблю их всех,
Хороших и плохих.
У каждой из них есть своя метла
За крылышками.

Из-за неё, той, что сводит меня с ума,
А также из-за неё,
Из-за них я обладаю теми немногими
Или многими знаниями, что я получил.

Из-за неё, той, что бесценна,
А также из-за неё,
Из-за них я влюбляюсь
С самого рождения.

ChocQuibTown:
Суровая правда. Так оно и есть.
Понять женщину совсем не легко.
Они тебя отпускают. Они привязывают тебя к себе.
Они сходят с ума.
С лёгкостью они управляют твоим сознанием.
О, они с тобой спорят,
О, с каким величием!
Но без них невозможно понять красоту.

Из-за неё, той, что сводит меня с ума,
А также из-за неё,
Из-за них.
(Я та перчинка, что нравится тебе)

Из-за неё, той, что бесценна,
А также из-за неё...
(Из-за нас, из-за нас)
Из-за них.
(И они ещё не понимают, почему я такая)

(Расскажи мне об этом!)
Из-за них...
(Она сводит меня с ума)
Из-за них...
(В ней есть та перчинка, что мне нравится)
Но без них невозможно понять красоту.
Из-за них...
(Он ещё не знает, что я скажу)

Автор перевода — Naty
Страница автора
A dúo con ChocQuibTown

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни