Abriré la puerta
Я буду держать дверь открытой
Abriré la puerta
Hasta que quieras volver
Así pase un siglo, yo te esperaré.
Pues no ha llegado el día en que pueda olvidarte,
Me has dejado un vacío que nunca imaginé.
Yo que jamás pensé que pudiera llorarte,
Hoy estoy aterrado aceptando mi error.
Viendo caer la lluvia se me acortan los días,
Enterrando en mi cuerpo tu imagen, mi amor.
Y para que no digas que no me interesas,
He decidido arriesgar mi corazón...
Voy a buscarte por los siete mares,
Voy a llevarme la obsesión conmigo
Y la ahogaré en el largo camino
Para obligarme a seguirte por amor.
Llévaré atado el corazón de un hilo
Pa' que me guíes si pierdo el camino
Y por instinto seguiré tu rastro
Para que sepas cuánto yo te quiero amor.
Voy a buscarte por los siete mares,
Voy a llevarme la obsesión conmigo
Y ahogaré en el largo camino
Para obligarme a seguirte por amor,
Sólo por amor.
Llevaré atado el corazón de un hilo
Pa' que me guíes si pierdo el camino
Y por instinto seguiré tu rastro
Para obligarme a seguirte por amor,
Para que sepas cuánto yo te quiero,
Para que sepas cuánto yo te quiero, аmor.
Я буду держать дверь открытой
До тех пор, пока ты не захочешь вернуться,
Всё равно, если придётся ждать целую вечность.
Ещё не пришло время, чтобы я смог забыть тебя,
Ты оставила в моей душе бесконечную пустоту.
Я и не представлял, что смогу плакать о тебе,
А сегодня я в ужасе признаю свою неправоту.
Моё время уходит, пока я вглядываюсь в дождь,
Пронзая своё сердце твоим образом, любимая.
И чтобы ты не говорила, что безразлична мне,
Я решил рискнуть своим сердцем...
Я буду искать тебя везде, куда смогу добраться,
Буду искать без остановки, пока не найду,
Приложу все силы, неважно, сколь долгим окажется путь,
Я буду следовать за тобой ради нашей любви.
Я привяжу к нитке своё сердце,
Чтобы ты вела меня, если собьюсь с пути,
И моё шестое чувство приведёт меня к тебе,
Чтобы ты поняла, насколько сильно я люблю тебя.
Я буду искать тебя везде, куда смогу добраться,
Буду искать без остановки, пока не найду,
Приложу все силы, неважно, сколь долгим окажется путь,
Я буду следовать за тобой ради нашей любви,
Лишь ради любви.
Я привяжу к нитке своё сердце,
Чтобы ты вела меня, если я собьюсь с пути,
И моё шестое чувство приведёт меня к тебе,
Я буду следовать за тобой ради нашей любви,
Чтобы ты поняла, насколько сильно я люблю тебя,
Чтобы ты поняла, насколько сильно я люблю тебя, любимая.
Понравился перевод?
Перевод песни Abriré la puerta — David Bisbal
Рейтинг: 5 / 5
19 мнений