Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La necesidad (David Bisbal)

*****
Перевод песни La necesidad — David Bisbal Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La necesidad

Необходимость

No quiero despertar y que ahí estés
Yo quiero que me cuestes
Más que ayer
Es hora de aprender definitivamente a querer

Mi corazón sigue latiendo
Mis pulmones absorbiendo
El veneno que produce
La maldita soledad

Y aunque yo siga existiendo
Si no estás debo aceptar
Que igual se vive pero no se vive igual
La vida sigue pero yo me quedo atrás
Y no es capricho es necesidad de ti
Porque tú eres la frontera entre estar vivo
Y vivir

Me siento tan corriente, tan común
Ya me abandona hasta la juventud
Si hay algo destacable en mí
Seguramente has sido tú

Mi corazón sigue esperando
Mis pulmones inhalando
Las cenizas de un recuerdo
Que presiento que no es más

Y aunque yo siga existiendo
Si no estás debo aceptar
Que igual se vive, pero no se vive igual
La vida sigue, pero yo me quedo atrás
Y no es capricho, es necesidad de ti
Porque tú eres la frontera entre estar vivo
Y vivir
Y vivir

Y aunque yo siga existiendo
Si no estás debo aceptar
Que igual se vive, pero no se vive igual
La vida sigue, pero yo me quedo atrás
Y no es capricho, es necesidad de ti
Porque tú eres la frontera entre estar vivo
Y vivir.

Я не хочу просыпаться рядом с тобой.
Я хочу, чтобы сегодня
Тебя было ещё сложнее добиться, чем вчера.
Определённо пора... учиться любить.

Моё сердце всё ещё бьётся.
Мои лёгкие впитывают
Яд, который производит
Проклятое одиночество.

И даже если я и продолжаю существовать,
Если тебя нет рядом, я должен признать,
Что я вроде как живу, но жизнь уже не та.
Жизнь продолжается, но я остаюсь в стороне.
И это не каприз, я нуждаюсь в тебе,
Ведь ты та грань, что отделяет жизнь
От существования.

Я чувствую себя самым что ни на есть заурядным.
Даже молодость покидает меня.
Если и было что-то, что делало меня выдающимся,
То этим несомненно была ты.

Моё сердце всё ещё надеется.
Мои лёгкие вдыхают
Пепел воспоминаний о том,
Чего, я чувствую, больше нет.

И даже если я и продолжаю существовать,
Если тебя нет рядом, я должен признать,
Что я вроде как живу, но жизнь уже не та.
Жизнь продолжается, но я остаюсь в стороне.
И это не каприз, я нуждаюсь в тебе,
Ведь ты та грань, что отделяет жизнь
От существования,
От существования...

И даже если я и продолжаю существовать,
Если тебя нет рядом, я должен признать,
Что я вроде как живу, но жизнь уже не та.
Жизнь продолжается, но я остаюсь в стороне.
И это не каприз, я нуждаюсь в тебе,
Ведь ты та грань, что отделяет жизнь
От существования.

Автор перевода — Naty
Страница автора
Слова и музыка: David Bisbal

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


En tus planes

En tus planes

David Bisbal


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

17.02.(1982) День рождения Lenny Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.