lyrsense.com

Перевод песни Mi abuela (Tiziano Ferro)

Mi abuela Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Mi abuela

Моя бабушка

Has querido tener todo y en el banco ya has metido
Celos, mi cabeza la paciencia y voluntad.
Aprovecharte de mis puntos debiles funciona,
Al final hasta el más fiel no te podrá soportara.
Contigo hablo – fallo1,
Y si callo – fallo,
Y si canto – fallo,
Y todo lo fallo...

Tú has ocupado por completo el corazón,
Y para los otros no has dejado ni un rincón.
Ahora paso con rojo,
Si quiero me mojo,
Sin que me grites todo fallas.
Ojos prisioneros los que ayer tenía,
Corazón que ata a quién no se fia.

Mi abuela dice quién busca – encuentra,
Y si no encuentra, busca sin dar treguas,
Y al final se caera.
Lo bueno es bueno, siempre hay mejores,
Y si a la suerte desafias - pierdes tú.
Quién busca – encuentra,
Y si no encuentra, busca sin dar treguas,
Y al final se caera.
Lo bueno es bueno, siempre hay mejores,
Y si a la suerte desafias pierdes tú,
Pierdes tú.

Has agotado hasta la última gota de paciencia,
Y has puesto a la prueba hoy mi buena voluntad,
Que amor mío hasta ayer, te juro, erá inmensa,
Y se quemó por tu morbosa posesividad.
Contigo río – fallo,
Sueño – fallo,
Corro – fallo,
Todo lo fallo...

Cuando me levanto mi mirada es para ti
Todas las demas miradas solo para ti
Corazon guerrero
De un hombre sincero
Que se ha arrepentido
De lo que habia sido

Mi abuela dice quién busca – encuentra,
Y si no encuentra, busca sin dar treguas,
Y al final se caera.
Lo bueno es bueno, siempre hay mejores,
Y si a la suerte desafias - pierdes tú.
Quién busca – encuentra,
Y si no encuentra, busca sin dar treguas,
Y al final se caera.
Lo bueno es bueno, siempre hay mejores,
Y si a la suerte desafias pierdes tú,
Pierdes tú.

Hablas muy bajo, pero te oigo,
Voy en el tren y veo como la nieve pasa a mi lado,
Te miro y te saludo, pero olvidarte parece raro.
Te digo en voz baja que estoy cansado y que te vayas,
Sé que el instinto no falla,
No que el instinto no falla.

Mi abuela dice quién busca – encuentra,
Y si no encuentra, busca sin dar treguas,
Y al final se caera.
Lo bueno es bueno, siempre hay mejores,
Y si a la suerte desafias - pierdes tú.
Quién busca – encuentra,
Y si no encuentra, busca sin dar treguas,
Y al final se caera.
Lo bueno es bueno, siempre hay mejores,
Y si a la suerte desafias pierdes tú,
Pierdes tú.

No, mira pierdes tú, porque
No encuentras uno con mi paciencia.
Lo sé, lo sé que eres una chica estupenda,
Pero las historias, sabes, como son,
Como las ventanas en primavera, que se abren
Y se cierran, y también se cierran...
Eres un cabrón.

Ты хотела иметь все, и уже положила в банк
Ревность, мою голову, терпение и волю.
Ты используешь мои слабые места, и это работает,
В конце концов, даже самый верный не вынесет тебя.
Говорю с тобой – не так,
Если молчу – не так,
Если пою – не так,
И все не так…

Ты полностью заняла сердце,
И для других не осталось ни уголка,
Сейчас я краснею,
Если хочу – промокаю,
Без твоих криков о том, что все не так.
Плененные глаза, что были у меня вчера,
Связанное сердце того, кому не доверяют.

Моя бабушка говорит, кто ищет – тот найдет,
А если не находит, ищет, не успокаиваясь,
И, в конце концов, валится с ног.
Хорошее – это хорошо, но всегда есть лучшие,
И если ты бросаешь вызов судьбе – теряешь ты.
Кто ищет – тот найдет,
А если не находит, ищет, не успокаиваясь,
И, в конце концов, валится с ног.
Хорошее – это хорошо, но всегда есть лучшие,
И если ты бросаешь вызов судьбе – теряешь ты,
Теряешь ты.

Ты исчерпала мое терпение до последней капли,
И сегодня ты испытала мою крепкую волю,
Моя любовь до вчерашнего дня, клянусь, была безмерна,
И она сгорела из-за твоего нездорового собственничества.
Смеюсь с тобой – не так,
Мечтаю – не так,
Бегу – не так,
Все не так…

Когда я встаю, мой взгляд для тебя,
Все остальные мои взгляды только для тебя,
Воинственное сердце
Искреннего мужчины,
Которое пожалело
О том, что оно было.

Моя бабушка говорит, кто ищет – тот найдет,
А если не находит, ищет, не успокаиваясь,
И, в конце концов, валится с ног.
Хорошее – это хорошо, но всегда есть лучшие,
И если ты бросаешь вызов судьбе – теряешь ты.
Кто ищет – тот найдет,
А если не находит, ищет, не успокаиваясь,
И, в конце концов, валится с ног.
Хорошее – это хорошо, но всегда есть лучшие,
И если ты бросаешь вызов судьбе – теряешь ты,
Теряешь ты.

Говоришь очень тихо, но я тебя слышу,
Еду на поезде и вижу, как рядом со мной падает снег,
Вижу тебя и здороваюсь, но забываю, что это странно.
Тихо говорю тебе, что я устал, чтобы ты уходила,
Знаю, что инстинкт не подведет,
Инстинкт не подведет.

Моя бабушка говорит, кто ищет – тот найдет,
А если не находит, ищет, не успокаиваясь,
И, в конце концов, валится с ног.
Хорошее – это хорошо, но всегда есть лучшие,
И если ты бросаешь вызов судьбе – теряешь ты.
Кто ищет – тот найдет,
А если не находит, ищет, не успокаиваясь,
И, в конце концов, валится с ног.
Хорошее – это хорошо, но всегда есть лучшие,
И если ты бросаешь вызов судьбе – теряешь ты,
Теряешь ты.

Нет, смотри, теряешь ты, потому что
Ты не найдешь никого с таким терпением.
Я это знаю, знаю, что ты необыкновенная девушка,
Но ты знаешь, какие эти истории,
Они как окна весной, которые открываются
И закрываются, и также закрываются…
Ты сволочь.

Автор перевода — Ирина Баева
Страница автора
1) fallar — в пер. с исп. "не оправдывать ожидания, подводить", иначе говоря, если я говорю — подвожу тебя, делаю не так, неправильно.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни