lyrsense.com

Перевод песни Un año más (Mecano)

Un año más Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Un año más

Ещё один год

En la Puerta del Sol1
como el año que fue
otra vez el champagne y las uvas1
y el alquitrán de alfombra están.

Los petardos que borran sonidos de ayer
y acaloran el ánimo
para aceptar que ya, pasó uno más.

Y en el reloj de antaño
como de año en año
cinco minutos más para la cuenta atrás.
Hacemos el balance de lo bueno y malo
cinco minutos antes
de la cuenta atrás.

Marineros, soldados, solteros, casados, amantes, andantes
y alguno que otro
cura despistao.

Entre gritos y pitos los españolitos
enormes, bajitos hacemos por una vez
algo a la vez.

Y en el reloj de antaño
como de año en año
cinco minutos más para la cuenta atrás.
Hacemos el balance de lo bueno y malo
cinco minutos antes
de la cuenta atrás.

Y aunque para las uvas hay algunos nuevos
a los que ya no están echaremos de menos
y a ver si espabilamos los que estamos vivos
y en el año que viene nos reímos.


1,2,3 y 4 y empieza otra vez
que la quinta es la una
y la sexta es la dos y así el siete es tres.

Y decimos adiós
y pedimos a Dios
que en el año que viene
a ver si en vez de un millón
pueden ser dos.

En la Puerta del Sol
como el año que fue
otra vez el champagne y las uvas
y el alquitrán de alfombra están

На площади Пуэрта дель Соль,
Как и год назад,
Опять накрыты столы с шампанским и виноградом,
А асфальт застелен ковром.

Петарды заглушают звуки уходящего дня
и будоражат душу,
готовясь принять тот факт, что ещё один год остался позади.

А старинные часы,
Как это водится из года в год,
Показывают целых пять минут до обратного отсчета.
Мы подводим итог всему хорошему и плохому —
За пять минут
До обратного отсчета.

Моряки, солдаты, одинокие, женатые, любовники, странники
и полтора
заблудившихся священника.

Среди криков и свиста, мы, испанцы,
Большие и маленькие, раз в год делаем
что-то одновременно.

А старинные часы,
Как это водится из года в год,
Показывают целых пять минут до обратного отсчета.
Мы подводим итог всему хорошему и плохому
За пять минут
До обратного отсчета.

И хотя среди тех, кто этой ночью будет есть виноград вместе с нами, имеется несколько новичков,
Мы будем скучать по тем, кого уже с нами нет,
Посмотрим, сумеем ли мы (кто пока жив) встряхнуться
И снова смеяться в наступающем году.

1, 2, 3 и 4 и опять сначала
И пятый удар – это «раз»,
А шестой – это «два», и таким образом «семь» — это «три».

Мы говорим «прощай»
И просим у Бога,
Чтобы в грядущем году
(поживем – увидим) вместо одного миллиона
У нас их было бы два.

На площади Пуэрта дель Соль,
Как и год назад,
Опять накрыты столы с шампанским и виноградом,
А асфальт застелен ковром...

1) Пуэрта дель Соль – традиционное место встречи Нового года для жителей и гостей Мадрида. Необязательно присутствовать лично. Можно наблюдать за происходящим по телевизору. В своё время эта традиция была достаточно достоверно показана в одной из серий испанского сериала «Дежурная аптека» («Farmacia de guardia»).
2) С каждым ударом курантов настоящему испанцу положено съедать по одной виноградинке «на удачу в наступающем году».

ВСЕХ С НАСТУПАЮЩИМ 2011 ГОДОМ!!!

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни