Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ya no hay nadie que nos pare (Martina Stoessel (Tini))

В исполнении: Martina Stoessel, Sebastian Yatra.

Ya no hay nadie que nos pare

Нас уже никто не остановит


Yo jamás olvidaré
Lo que tú dijiste ayer
Yo sueño con encontrarte
Y no quiero despertarme

Te siento como un huracán
En ti no dejo de pensar
Tus palabras me hacen bien
Yo te escucho y pierdo el creer

Ya no hay nadie que nos pare
Ahora que lo empezaste
Aunque lejos mío estés
Tu amor en mi cuerpo late

Ya no hay nadie que nos pare
Ahora que lo empezaste
Aunque lejos mio estés
Tu amor en mi cuerpo late
No hay quien nos pare
No hay quien nos pare

Yo puedo calmar tu sed
Dentro tuyo piénsame
Un oasis quiero ser
Aquí en el amanecer

Ya no hay nadie que nos pare
Ahora que lo empezaste
Aunque lejos mío estés
Tu amor en mi cuerpo late

Ya no hay nadie que nos pare
Ahora que lo empezaste
Aunque lejos mio estés
Tu amor en mi cuerpo late
No hay quien nos pare

Que no hay quien nos pare

Tal vez algún día serás para mí
Tú y yo sin miedo al fin
Si quieres que me acerque,
Solo suéñame y a tu lado yo estaré

Es tu amor y tu pasión
Tu amor me hace volar
Tu amor, entre emociones
Tu amor, hazlo y ya

Tal vez algún día serás para mí
Tú y yo sin miedo al fin

Ya no hay nadie que nos pare
Ahora que lo empezaste
Aunque lejos mío estés
Tu amor en mi cuerpo late

Ya no hay nadie que nos pare
Ahora que lo empezaste
Aunque lejos mío estés
Tu amor en mi cuerpo late
Ya no hay nadie que nos pare...

Никогда не смогу забыть
Твои вчерашние слова.
Я ищу тебя в своих снах
И не хочу просыпаться.

Для меня ты как ураган,
Я не в силах перестать думать о тебе.
Каждое твоё слово – моё удовольствие,
Слушаю тебя и не могу поверить.

Нас уже никто не остановит
Теперь, когда ты это начал.
И пусть ты далеко,
Я всё равно чувствую твою любовь.

Нас уже никто не остановит
Теперь, когда ты это начал.
И пусть ты далеко,
Я всё равно чувствую твою любовь.
Нас уже никто не остановит,
Нас уже никто не остановит.

Я могу утолить твою жажду,
В тайне думай обо мне.
Хочу стать оазисом,
Здесь, на рассвете.

Нас уже никто не остановит
Теперь, когда ты это начал.
И пусть ты далеко,
Я всё равно чувствую твою любовь.

Нас уже никто не остановит
Теперь, когда ты это начал.
И пусть ты далеко,
Я всё равно чувствую твою любовь.
Нас уже никто не остановит.

Нас никто не остановит!

Возможно, когда-нибудь ты станешь моей,
Наконец мы будем вместе без страха.
Если захочешь, чтобы я был рядом,
Просто помечтай обо мне и я буду с тобой.

Это твоя любовь и твоя страсть...
Твоя любовь заставляет меня летать.
Твоя любовь, запутанная в эмоциях.
Твоя любовь, давай займёмся ею и всё.

Возможно, когда-нибудь ты станешь моей,
Наконец мы будем вместе без страха...

Нас уже никто не остановит
Теперь, когда ты это начал.
И пусть ты далеко,
Я всё равно чувствую твою любовь.

Нас уже никто не остановит
Теперь, когда ты это начал.
И пусть ты далеко,
Я всё равно чувствую твою любовь.
Нас уже никто не остановит...

Автор перевода — Val

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ya no hay nadie que nos pare — Martina Stoessel (Tini) Рейтинг: 5 / 5    27 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia