Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Aves enjauladas (Rozalén)

*****
Перевод песни Aves enjauladas — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Aves enjauladas

Птицы в клетках

Cuando salga de esta iré corriendo a buscarte
Te diré con los ojos lo mucho que te echo de menos
Guardaré en un tarrito todos los abrazos, los besos
Para cuando se amarre en el alma la pena y el miedo

Me pondré ante mi abuela y de rodillas
Pediré perdón por las veces que la descuidé
Brindaremos por los que se fueron sin despedida
Otra vez, otra vez

Pero mientras los pájaros rondan las casas nido
Una primavera radiante avanza con sigilo
He zurcido mis telitas rotas con aguja e hilo
Me he mirado, valorado, he vivido

Somos aves enjauladas
Con tantas ganas de volar
Que olvidamos que en este remanso
También se ve la vida pasar

Cuando se quemen las jaulas
Y vuelva a levantarse el telón
Recuerda siempre la lección
Y este será un mundo mejor

Cuando salga de esta iré corriendo a aplaudirte
Sonreiré,
Le daré las gracias a quién me cuide
Ya nadie se atreverá a burlar lo importante
La calidad de la sanidad será intocable

No me enfadaré tanto con el que dispara odio
Es momento de que importe igual lo ajeno y lo propio
Contagiar mis ganas de vivir
Y toda mi alegría
Construir, construir

Pero mientras el cielo y la tierra gozan de un respiro
Reconquistan los animalitos rincones perdidos
He bebido sola lentamente una copa de vino
He volado con un libro, he vivido

Somos aves enjauladas
Con tantas ganas de volar
Que olvidamos que en este remanso
También se ve la vida pasar

Cuando se quemen las jaulas
Y vuelva a levantarse el telón
Recuerda siempre la lección
Y este será un mundo mejor

Cuando salga de esta iré corriendo a abrazarte...

Когда всё это закончится, я побегу искать тебя.
Мои глаза тебе скажут о том, как сильно я по тебе скучала.
Я сохраню в баночке все наши объятия и поцелуи
На тот момент, когда в душе поселятся боль и страх.

Я встану перед своей бабушкой и на коленях
Попрошу у неё прощения за те разы, что я о ней забывала.
Мы выпьем за тех, кто ушёл, не попрощавшись,
Ещё раз, ещё раз.

Но пока птицы кружат вокруг детских садов на дому, 1
Лучезарная весна потихоньку вступает в свои права,
А я зашила свои порванные кусочки иголкой с ниткой.
Я на себя смотрела, я себя ценила, я жила.

Мы птицы в клетках,
Которые так хотят летать,
Что забывают, что и в этой тихой заводи
Жизнь тоже идёт.

Когда сгорит решётка
И вновь поднимется занавес,
Всегда помни этот урок,
И этот мир станет лучше.

Когда всё это закончится, я побегу поаплодировать тебе.
Я буду улыбаться
И благодарить тех, кто заботится обо мне.
Больше никто не осмелится смеяться над важным.
Качество здравоохранения будет оберегаться.

Я не буду так злиться на тех, кто стреляет ненавистью.
Настало время ценить одинаково своё и чужое,
Заражать остальных своим желанием жить
И всей своей радостью,
Создавать, создавать.

Но пока небо и земля дышат с облегчением,
Животные вновь завоёвывают свои потерянные уголки,
А я медленно выпила бокал вина в одиночестве,
И унеслась вдаль вместе с книгой. Я жила.

Мы птицы в клетках,
Которые так хотят летать,
Что забывают, что и в этой тихой заводи
Жизнь тоже идёт.

Когда сгорит решётка
И вновь поднимется занавес,
Всегда помни этот урок,
И этот мир станет лучше.

Когда всё это закончится, я побегу обнять тебя...

Автор перевода — Naty
Страница автора
1) Casa nido — детский сад на дому или семейный детский сад, семья, которая помимо воспитания своих детей дошкольного возраста занимается также воспитанием двух — трёх детей из других семей в течение дня. Воспитателем является один из родителей, имеющий соответствующее образование. Здесь, вероятно, имеется в виду то, что так как во время карантина все государственные детские сады закрыты, то все дети теперь воспитываются только у себя на дому.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


El árbol y el bosque

El árbol y el bosque

Rozalén


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни