Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Y busqué (Rozalén)

Y busqué

И я искала


Un árbol viejo partido en dos,
las puertas a este viaje interior.
Los senderos tienen forma de serpiente,
tienen piedras curvas y señales que te pierden.

Las primeras dudas las lloraba el cielo.
Debes enfrentarte sola y no tener miedo.
Descargué el exceso de peso,
me quedé con el alma en los huesos,
llené de aire el cuerpo.

Y busqué, y busqué, y busqué
hasta la cima.
Y no hallé, y no hallé, y no hallé
el sentido a mis días.
Y busqué, y busqué, y busqué
hasta el fin.
La respuesta estaba dentro de mí.

Luna plena y llena de agua fría,
ilumina la noche herida.
Como el pájaro, muestro atenta mis alas.
Miro desde arriba:
la que arriesga es la que gana.

Siempre busco fuera lo que nace dentro,
que mis días felices no dependan del deseo ajeno.
Aprender a escuchar el silencio,
regalar movimientos al viento,
yo sola ante este templo.

Y busqué, y busqué, y busqué
hasta la cima.
Y no hallé, y no hallé, y no hallé
el sentido a mis días.
Y busqué, y busqué, y busqué
hasta el fin.
La respuesta estaba dentro de mí.

Y busqué, y busqué, y busqué…

Старое дерево, расколотое надвое, -
Это врата в это путешествие внутрь себя.
Тропинки здесь принимают форму змей,
На них изогнутые камни и знаки, которые тебя запутывают.

О первых сомнениях плакало небо.
Ты должна столкнуться с этим в одиночку и не бояться.
Я сбросила с себя лишний груз.
Во мне осталась одна душа,
А тело стало невесомым.

И я искала, я искала, я искала,
Поднимаясь на вершину.
И не находила, не находила, не находила
Смысла в своей жизни.
И я искала, я искала, я искала
До конца.
Ответ был внутри меня.

Полная луна напоенная холодной водой
Освещает эту болезненную ночь.
Словно птица я старательно расправляю свои крылья.
Смотрю сверху вниз:
Кто не рискует, тот не пьёт шампанское.

Я всегда ищу снаружи то, что зарождается внутри.
Пусть моё счастье не зависит от чужих желаний.
Я должна научиться слушать тишину,
Двигаться на ветру.
И вот я одна стою перед этим храмом.

И я искала, я искала, я искала,
Поднимаясь на вершину.
И не находила, не находила, не находила
Смысла в своей жизни.
И я искала, я искала, я искала
До конца.
Ответ был внутри меня.

И я искала, я искала, я искала...

Автор перевода — Naty
Страница автора

В описании к видеоклипу Росален говорит: ««И я искала» — это восхождение в храм Тепостеко в Мексике, восхождение на вершину любой горы. Метафора. Дорога, которую нам предстоит пройти. Это путешествие внутрь себя, попытка найти ответы на вопросы о смысле происходящего, смысле Жизни, на вопрос о том, «почему я здесь».
В конечном итоге ответ приходит к нам, когда мы одни.
Мы всегда ищем снаружи то, что зарождается внутри...».

Храм Тепостеко — небольшая пирамида, построенная в своё время в честь ацтекского бога Тепостекатля, и стоящая на горе в городке Тепостлан в Мексике.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Y busqué — Rozalén Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel