Pesadilla
Corre, déjalo atrás
no busques la razón,
el miedo no acepta excusas,
no tiene compasión.
No dejes que te atrape a ti,
huye de esta ilusión.
Cuando una pesadilla
te atrapa, la maldad
te cubre con su manto negro
y te arrastra sin parar.
No dejes que te atrape a ti,
huye de esta ilusión.
Despiértate, olvídalo,
aquello nunca sucedió,
todo fue una ilusión.
Es tan frío ese sudor
que te llega a recorrer
todo el cuerpo mientras duermes,
mientras piensas en volver.
Escúchalo, lo oirás llegar,
te intentará engañar.
Sientes que tu alma
vuelve a visitar
esa cama que dejaste
anoche sin avisar.
Escúchalo, lo oirás llegar,
te intentará engañar.
Despiértate, olvídalo,
aquello nunca sucedió,
todo fue una ilusión.
No, no es verdad,
todo es un sueño,
pero es real,
dime tú,
reina del mal,
cuando voy yo a despertar.
Беги, оставь все позади,
не ищи причин.
Страх не примет извинений,
он не имеет сочувствия.
Не позволяй ему поймать тебя,
беги от этой иллюзии.
Когда ночной кошмар
преследует тебя,
зло накрывает своим черным плащом
и тащит тебя без остановки.
Не позволяй ему поймать тебя,
беги от этой иллюзии.
Проснись, забудь,
ничего не произошло,
ведь это только сон.
Холодный пот
бежит по телу
пока ты спишь,
пока ты пытаешься проснуться.
Услышь, услышь как он идет,
он попытается обмануть тебя.
Ты чувствуешь, как твоя душа
возвращается в постель,
которую ты оставил ночью,
без предупреждения.
Услышь, услышь как он идет,
он попытается обмануть тебя.
Проснись, забудь,
ничего не произошло,
ведь это только сон.
Нет, это не правда,
это сон,
но он так реален.
Ответь мне,
Королева Зла,
когда же я проснусь?
Понравился перевод?
Перевод песни Pesadilla — La Oreja de Van Gogh
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений