lyrsense.com

Перевод песни Dile al sol (La Oreja de Van Gogh)

*****
Перевод песни Dile al sol — La Oreja de Van Gogh Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Dile al sol

Скажи солнцу

Hubo una guerra en la antigüedad,
que separó un joven y dulce amor,
El tuvo que ir al frente a luchar.
Fue una lanza la que atravesó,
mil sentimientos y un corazón,
él murió de pie, nunca regresó.

Vuelve a mí,
y dame tu mano al andar,
Vuelve a mí,
y mira mis ojos llorar.
Dile al sol,
que haga volar tu calor,
hacia nuestro hogar,
Para que vuelvas a mí.

Ella no olvida aquel frío adiós,
se heló su sangre y tembló su voz,
mientras se alejaba su joven amor.
Cuentan que todas las mañanas va,
a conversar con un viejo árbol gris,
a él le habla de su gran soledad.

Vuelve a mí,
y dame tu mano al andar,
Vuelve a mí,
y mira mis ojos llorar.
Dile al sol,
que haga volar tu calor,
hacia nuestro hogar,
tu calor,
hacia nuestro hogar,
Para que vuelvas a mí.

¿Dónde estás amor?
¿Dónde duermes hoy?
Dame el beso aquel
que me dijo adiós
que me dijo adiós.

Vuelve a mí,
y dame tu mano al andar.
Vuelve a mí,
y mira mis ojos llorar.
Dile al sol,
que haga volar tu calor,
hacia nuestro hogar,
Para que vuelvas a mí.

В древности разгорелась война.
Она разлучила юношу с его возлюбленной.
Он должен был идти на фронт, чтобы сражаться.
Было копье, которое пронзило
Тысячу чувств и одно сердце.
Он умер стоя, он больше не вернулся.

Вернись ко мне,
И дай мне свою руку при ходьбе.
Вернись ко мне,
Посмотри, как плачут мои глаза.
Скажи солнцу,
Чтобы заставило твое тепло лететь
К нашему очагу.
Чтобы ты вернулся ко мне.

Она не забывает то холодное прощание.
Ее кровь застыла, а голос дрожал,
В то время, как удалялся ее молодой возлюбленный,
Говорят, что каждое утро она идет,
И разговаривает со старым серым деревом.
Ему она говорит о своем безмерном одиночестве.

Вернись ко мне,
И дай мне свою руку при ходьбе.
Вернись ко мне,
Посмотри, как плачут мои глаза.
Скажи солнцу,
Чтобы заставило твое тепло лететь
К нашему очагу.
Твое тепло
К нашему очагу.
Чтобы ты вернулся ко мне.

Где ты, моя любовь?
Где ты спишь сегодня?
Подари мне тот поцелуй,
Который прощался со мной,
Который прощался со мной.

Вернись ко мне,
И дай мне свою руку при ходьбе.
Вернись ко мне,
Посмотри, как плачут мои глаза.
Скажи солнцу,
Чтобы заставило твое тепло лететь
К нашему очагу.
Чтобы ты вернулся ко мне.

Автор перевода — Lana
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

21.08.(1962) День рождения настоящего "el caballero de la salsa" Gilberto Santa Rosa