Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vida (Julio Iglesias)

Vida

Жизнь


Nadie escoge a su familia
O a su raza cuando nace
Ni el ser rico, pobre, bueno, malo
Valiente o cobarde
Nacemos de una decisión
Donde no fuimos consultados
Y nadie puede prometernos resultados

Cuando nacemos no sabemos
Ni siquiera nuestro nombre
Ni cual será nuestro sendero
Ni lo que el futuro esconde
Entre el bautizo y el entierro
Cada cual hace un camino
Y con sus decisiones, un destino

Somos una baraja más
De un juego que otro ha comenzado
Y cada cual apostará
Según la mano que ha heredado
La vida es una puerta
Donde no te cobran por la entrada
Y el alma es el tiquete que al vivir
Te rasgan cuando pagas

Y cada paso crea una huella
Y cada huella crea una historia
Y cada ayer es una estrella
En el cielo de la memoria
Y la marea del tiempo lleva y trae
Nuestras contradicciones
Y entre el regreso y la despedida
Cicatrizan los errores

Y cada amigo es la familia
Que escogemos entre extraños
Y entre la espera y el encuentro
Uno aprende con los años
Que solamente a la conciencia
Nuestro espíritu responde
Y que una cosa es ser varón
Y otra es ser hombre

Nadie escoge a su familia
O a su raza cuando nace
Ni el ser bueno, malo, lindo, feo
Inocente o culpable
Del nacimiento hasta la muerte
Toda vida es una cuesta
De nuestra voluntad depende la respuesta

Sueño con un mundo diferente
Donde nuestro amor nunca se acabe
Donde nunca desechemos la razón de los demás
Donde jamás olvidemos dar la mano
Al que se queda atrás

Sueño con un mundo diferente
Donde nuestro amor nunca se acabe
Y quien sepa más de todo
Que lo enseñe a los demás
Para que todos sepamos
De la vida siempre un poquito más

Sueño con un mundo diferente
Donde nuestro amor nunca se acabe
Y dejar a nuestra tierra
Mejor que cuando a ella entramos
Con la esperanza de un niño
Y ese calor del verano

Sueño con un mundo diferente
Donde nuestro amor nunca se acabe

Никто не выбирает свою семью
Или свою расу, когда рождается.
Ни то, будет ли он богатым, бедным, добрым, злым,
Смелым или трусливым.
Мы рождаемся по решению,
По которому с нами не консультировались,
И никто не может обещать нам результаты.

Когда мы рождаемся, мы не знаем
Даже своего имени,
Ни какой будет наша дорога,
Ни того, что скрывает будущее.
Между крещением и похоронами
Каждый из нас прокладывает свой путь
И своими решениями создает свою судьбу.

Мы — очередная колода карт,
В игре, что начата другим.
И каждый из нас будет делать ставки
Рукой, доставшейся ему.
Жизнь — это дверь,
Где с тебя не возьмут за вход.
А душа — это билет, от которого всю жизнь
У тебя отрывают, когда ты платишь.

И каждый шаг оставляет отпечаток,
И каждый отпечаток — это история,
И каждое вчера — это звезда
На небе памяти.
И морской бриз времени уносит и приносит
Наши противоречия.
И между возвращением и прощанием
Залечиваются наши ошибки.

И каждый друг — это семья,
Которую мы выбираем среди чужих.
И среди ожиданий и встреч
Каждый учится с годами,
Что только совесть
Нашего духа ответственна.
И что одно дело — быть мужчиной,
И другое — быть человеком.

Никто не выбирает свою семью
Или свою расу, когда рождается.
Ни то, будет ли он добрым, злым, красивым, безобразным,
Невинным или виновным.
С рождения до смерти
Вся жизнь — это вопрос.
От нашей воли зависит ответ.

Я мечтаю о другом мире,
Где наша любовь никогда не закончится.
Где мы никогда не будем отвергать разум других,
Где мы никогда не забудем дать руку
Тем, кто остался позади.

Я мечтаю о другом мире,
Где наша любовь никогда не закончится.
И кто знает больше всего,
Чтобы учил других,
Чтобы все мы всегда знали
О жизни немного больше.

Я мечтаю о другом мире,
Где наша любовь никогда не закончится.
И покинуть нашу землю
Лучше, когда мы на нее приходим
С надеждой ребенка
И этой летней жары.

Я мечтаю о другом мире,
Где наша любовь никогда не закончится.

Автор перевода — Lesia
Страница автора


Также эта песня представлена в исполнении:
Julio Iglesias: Il destino  
Julio Iglesias: Vida (versão em português)  (На португальском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vida — Julio Iglesias Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia