Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни En medio de la calle (D'Nash)

En medio de la calle

Посреди улицы


Puedes intentar odiarme
Y jurar que soy culpable
De que todo esto termino.
Puedes despertar con otro
Y decirle que hemos roto
Pero sigue vivo nuestro amor.

Y eso es más fuerte que dejar pasar el tiempo,
Poner tierra de por medio y separarnos a los dos,
Somos el uno para el otro y tú lo sabes.
Ya no encontrarás a nadie que jamás...

Te quiera como yo, te abraze como yo,
Te bese como yo en medio de la calle.
Y ahora dímelo quién más te hará reír,
Quién cuidará de ti , quién sabe lo que vales
Como yo...

Sé que nos hemos hecho daño,
Que ninguno ha sido el santo,
Que cuesta demasiado perdonar.
Pero hicimos algo grande,
Nos quisimos como nadie
Y eso siempre quedará.

Cada momento que vivimos era un sueño,
Cada sitio era perfecto cuando te escuchaba hablar1.
Somos el uno para el otro y tú lo sabes.
Ya no encontrarás a nadie que jamás...

Te quiera como yo, te abraze como yo,
Te bese como yo en medio de la calle.
Y ahora dímelo quién más te hará reír,
Quién cuidará de ti , quién sabe lo que vales
Como yo...

No me he acostumbrado a estar sin ti
Y decirle a todos que no estás,
Poner buena cara y sonreír.
Ya dejé de lado mi rencor,
Pero sé que el tuyo – no,
Seguirás buscando a quién...

Te quiera como yo, te abraze como yo,
Te bese como yo en medio de la calle.
Y ahora dímelo quién más te hará reír,
Quién cuidará de ti , quién sabe lo que vales
Como yo...

Como yo…

Можешь пытаться ненавидеть меня
И клясться, что это я виноват в том,
Что все это закончилось.
Можешь просыпаться с другим
И говорить ему, что мы сломали
Нашу любовь, но она продолжает жить.

И это сильнее, чем позволить пройти времени,
Спасаться бегством и разделить нас двоих,
Ведь мы созданы друг для друга, и ты это знаешь.
Ты уже никогда не найдешь того, кто бы…

Полюбил тебя, как я, обнял бы тебя, как я,
Поцеловал бы тебя, как я, посреди улицы.
И скажи мне сейчас, кто еще заставит тебя смеяться,
Кто позаботится о тебе, кто знает, чего ты стоишь,
Как и я…

Я знаю, что мы причинили друг другу боль,
Что никто не был святым,
Что сложно слишком много прощать.
Но мы сделали и что-то большое,
Мы любили друг друга, как никто другой,
И это останется навсегда.

Каждый момент, что мы проживали, был словно сон,
Каждое место было идеальным, когда я слышал твой голос.
Мы созданы друг для друга, и ты это знаешь.
Ты уже никогда не найдешь того, кто бы…

Полюбил тебя, как я, обнял бы тебя, как я,
Поцеловал бы тебя, как я, посреди улицы.
И скажи мне сейчас, кто еще заставит тебя смеяться,
Кто позаботится о тебе, кто знает, чего ты стоишь,
Как и я…

Я не привык быть без тебя
И говорить всем, что тебя нет,
Одевать хорошее лицо и улыбаться.
Я уже оставил в стороне свою злость,
Но знаю, что ты свою – нет,
Ты продолжишь искать того, кто бы…

Полюбил тебя, как я, обнял бы тебя, как я,
Поцеловал бы тебя, как я, посреди улицы.
И скажи мне сейчас, кто еще заставит тебя смеяться,
Кто позаботится о тебе, кто знает, чего ты стоишь,
Как и я…

Как и я…

Автор перевода — Ирина Баева
Страница автора

1) Cuando te escuchaba hablar — досл. в пер. с исп. "когда я слышал тебя говорящей", т.е. "слышал твой голос".

Понравился перевод?

*****
Перевод песни En medio de la calle — D'Nash Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA