lyrsense.com

Перевод песни Una vida más (D'Nash)

Una vida más Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Una vida más

Еще одна жизнь

¿Lo de ser o no ser?
Ya lo empiezo a entender
Que el mundo esta al revés.
Un rico en la pared, un pobre siendo el rey.
A mi me suena bien, lo entiendo.

Quiero la máquina del tiempo
Y sentir que todo va a cambiar.
Voy a invocar a Lucifer1,
Y le regalaré mi alma,
Le invitaré de mi café.
Quiero reír ahora por nada,
Ser eterno, ser dueño de la luna,
Como un sueño no quiero despertar.
Y seguir corriendo entre la lluvia
Y vivir una vida más.

¿Lo de ser o no ser?
Ya lo empiezo a entender, sigue soñando bien.
Mucho por recorrer, nada por detener,
Subete en este tren.
Mi mundo...

Quiero la máquina del tiempo
Y sentir que todo va a cambiar.
Voy a invocar a Lucifer,
Y le regalaré mi alma,
Le invitaré de mi café.
Quiero reír ahora por nada,
Ser eterno, ser dueño de la luna,
Como un sueño no quiero despertar.

Y seguir corriendo entre la lluvia
Y vivir una vida más.
Una vida más.

Y seguir corriendo entre la lluvia
Y vivir una vida más.
Una vida más.

Una vida más...

Быть или не быть?
Я уже начинаю понимать,
Что весь мир перевернулся с ног на голову:
Богатый приперт к стенке, а бедняк – король.
Для меня это звучит отлично, я это понимаю.

Я хочу машину времени
И чувствовать, что все изменится.
Я собираюсь призвать Люцифера,
Подарю ему свою душу,
Приглашу его в свое кафе.
Сейчас я хочу смеяться просто так,
Быть вечным, быть владельцем луны,
Все как во сне, я не хочу просыпаться.
Продолжать бежать через дождь
И проживать еще одну жизнь.

Быть или не быть?
Я уже начинаю понимать, продолжай мечтать,
Многое стоит исследовать, ничто тебя не остановит,
Поднимись в этот поезд.
Мой мир…

Я хочу машину времени
И чувствовать, что все изменится.
Я собираюсь призвать Люцифера,
Подарю ему свою душу,
Приглашу его в свое кафе.
Сейчас я хочу смеяться просто так,
Быть вечным, быть владельцем луны,
Все как во сне, я не хочу просыпаться.

Продолжать бежать через дождь
И проживать еще одну жизнь.
Еще одну жизнь.

Продолжать бежать через дождь
И проживать еще одну жизнь.
Еще одну жизнь.

Еще одна жизнь…

Автор перевода — Ирина Баева
Страница автора
1) Люцифер — одно из имён Дьявола в позднем христианстве. У отцов церкви Люцифер, «сын зари», является обозначением Дьявола.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни