Aleph
Estaba tan cansada de sólo dar pasos atrás,
De tratar de olvidarte y de no pensarte,
Lo que me sigue es escapar.
Teníamos tantos sueños
Que jamás los vi cumplir.
Planeando siempre el mañana,
Pero ahora estoy sin ti.
Y voy a subirme a este tren,
No me importa el destino,
Quiero estar conmigo,
Saber que también
Yo valgo la pena,
Y que mi corazón
Ha estado tan tibio
Por falta de amor.
Y en este vagón
Vi en los ojos
De alguien más
A tu corazón.
Aleph
Te vi y decidí ignorarte,
La verdad no estoy en posición
De sufrir, y decidí bajarme
En la primer estación.
Pasaron más de cuatro días,
Y en mi pensamiento estaba él,
Pero mira ¡qué bella es la vida!
Te sorprende cuando menos crees.
Y voy a vivir los momentos
Que desde hace años
Los traigo guardados.
Y creo es el momento
De tomar riesgos,
De hacer todo a un lado
Y decir lo que siento.
Si ya te he encontrado,
No pienso de nuevo
Llorar mi pasado,
Si es que ya te tengo.
Siguiente parada
Será mi destino,
Seremos tú y yo,
Un lugar para dos.
Se llama “amor”,
Y quédate justo aquí,
Aquí conmigo.
Aleph
Я так устала идти только назад,
Пытаться забыть тебя и не думать о тебе,
Мне осталось только убежать.
У нас было столько желаний,
Которые никогда не осуществятся.
Я всегда планирую завтрашний день,
Но сейчас я делаю это без тебя.
И я сяду в этот поезд,
Судьба не имеет значения,
Хочу быть наедине с собой,
Знать, что я тоже
Cтóю чего-то,
Что мое сердце было
Таким холодным1
Из-за недостатка любви.
И в этом вагоне я
Увидела в глазах
Кого-то другого
Твое сердце.
Алеф2
Я увидела тебя и решила игнорировать,
Но на самом деле, я не в том положении,
Чтобы страдать, и я решила сойти
На первой же станции.
Прошло больше четырех дней,
В моих мыслях был он,
Но посмотри, как прекрасна жизнь!
Она удивляет тебя, когда ты меньше всего ждешь этого.
И я буду жить воспоминаниями,
Которые с давнего времени
Храню в себе.
И я думаю, что настал момент
Рискнуть,
Сделать все по-другому
И сказать, что я чувствую.
Я не собираюсь снова,
Если я уже нашла тебя,
Плакать по прошлому,
Ведь у меня уже есть ты.3
Следующей остановкой
Станет моя судьба,
Будем ты и я,
Место для двоих.
Оно называется «любовь»,
И ты останься рядом, здесь,
Здесь со мной.
Алеф
Понравился перевод?
Перевод песни Aleph — Anahí
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
2) Алéф — первая буква семитских алфавитов (финикийского, еврейского, арабского и т.д.); все буквы в иврите имеют числовое значение, буква «алеф» имеет значение 1; в мистической символике это число выражает единство всего сущего; также в назначении буквы «алеф» содержится одно из имен всевышнего.
3) si ya te he encontrado, no pienso de nuevo llorar mi pasado,
si es que ya te tengo — в переводе я поменяла первые две строки местами, т.к. если оставить их как в оригинале, смысл по-русски не очень понятен; думаю, здесь имелось в виду, что «если я уже нашла тебя, то я не буду снова плакать по прошлому, ведь у меня есть ты».
__________
Песня «Aleph» была написана специально для одноименной книги бразильского писателя Пауло Коэльо. В ней автор описывает свое путешествие по Транссибирской магистрали на поезде Москва-Владивосток, которое он совершил в 2006 году. В официальном блоге Пауло Коэльо указано, что в книге «Алеф» описывается личный опыт автора в деликатном вопросе — реинкарнация: «Есть ли жизнь после смерти? Попадаем ли мы на новый уровень? Вернемся ли мы на планету Земля?» (с)
Песня входит в альбом «Mi Delirio Edición Deluxe».