lyrsense.com

Перевод песни Gira la vida (Anahí)

Gira la vida Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Gira la vida

Управляй жизнью*

Puedes ver una pared
cuando el miedo no te deja ver
Puede que no creas más
porque te han hecho mal
Puede que tu realidad hoy
te confunda y quieras escapar
Deja hablar al corazón
porque hay otra verdad, verás
Tu mundo cambiará

Deja ya de pensar,
el dolor quedó atras y vuela y sueña
Deja ya de llorar,
hoy tu voz gritará que existes
y ya nada nos dentendrá
Gira, gira la vida y late el corazón
Gira, gira la vida y canta mi canción

Hoy puedo ver un nuevo amanecer
No tengo miedo y he vuelto a creer
Ya derribe aquella vieja pared
mi luz brilla otra vez, ya ves
No me gusta perder

Deja ya de pensar,
el dolor quedó atras y vuela y sueña
Deja ya de llorar,
hoy tu voz gritará que existes
y ya nada nos dentendrá
Gira, gira la vida y late el corazón
Gira, gira la vida y canta mi canción

Puedes ver una pared
cuando el miedo no te deja ver...

Gira la vida, gira la vida...

Ты можешь видеть стену,
когда страх не позволяет тебе видеть,
Может, ты больше не веришь,
потому что тебе причинили боль.
Может, сегодня твоя реальность
сбивает тебя с толку, и ты хочешь убежать.
Позволь сердцу говорить,
потому что есть другая правда, ты увидишь,
Твой мир изменится.

Прекрати уже думать,
боль осталась позади. И летай, и мечтай.
Прекрати уже плакать,
сегодня твой голос крикнет, что ты существуешь,
и что нас уже ничто не остановит.
Измени, измени ход своей жизни, и позволь биться сердцу,
Управляй, управляй своей жизнью и пой мою песню.

Я могу сегодня увидеть новый рассвет.
У меня нет страха, и я снова верю.
Снеси уже ту старую стену.
Мой свет снова блестит, видишь?
Я не люблю потери.

Прекрати уже думать,
боль осталась позади. И летай, и мечтай.
Прекрати уже плакать,
сегодня твой голос крикнет, что ты существуешь,
и что нас уже ничто не остановит.
Измени, измени ход своей жизни, и позволь биться сердцу,
Управляй, управляй своей жизнью и пой мою песню.

Ты можешь видеть стену,
когда страх не позволяет тебе видеть...

Измени ход жизни, управляй своей жизнью...

Автор перевода — Анжела Гордиюк
* «Gira la vida» дословно «вращай жизнь», «поверни жизнь», т.е. по смыслу – возьми управление своей жизни в свои руки, управляй жизнью.

Перевод был доработан по сообщению от Ирины Баевой

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни