lyrsense.com

Перевод песни Ni una palabra (Anahí)

Ni una palabra Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Ni una palabra

Ни слова

Te busqué y escribí tu nombre
En la arena bajo la luna llena.
Te dejé mensajes en el contestador,
Sueños de amor.

No me llamas y ya no sé que debo hacer,
Sólo quiero verte reír de nuevo.

¡Hola! ¿Dónde has estado?
Besos cruzados, número equivocado.
¡Hola! Déjame hablarle al corazón,
Tu corazón.
Tú, tú, te escapas.
Colgué... y nada.
Pasé... y nada.
Toqué... y nada.
Ni una palabra.

Sigo aquí contando media noche las horas,
Son eternas las horas.
Pienso en ti y todo suena igual a tu voz,
Son casi las dos.

No me llamas y ya no sé que debo hacer,
Sólo quiero verte reír de nuevo.

¡Hola! ¿Dónde has estado?
Besos cruzados, número equivocado.
¡Hola! Déjame hablarle al corazón,
Tu corazón.
Tú, tú, te escapas.
Colgué... y nada.
Pasé... y nada.
Toqué... y nada.
Ni una palabra.

Óyeme, ya estás borrado.
Tu presente es mi pasado.
Mejor te olvido y me río
De tanto esperar por ti

¡Hola! ¿Dónde has estado?
Besos cruzados, número equivocado.
¡Hola! Déjame hablarle al corazón,
Tu corazón.
Tú, tú...

¡Hola! ¿Dónde has estado?
Besos cruzados, número equivocado.
¡Hola! Déjame hablarle al corazón,
Tu corazón.
Tú, tú, te escapas.
Colgué... y nada.
Pasé... y nada.
Toqué... y nada.
Ni una palabra.

Я искала тебя и написала твое имя
На песке под полной луной.
Я оставила сообщения на автоответчике,
Мечты о любви.

Ты мне не звонишь, и я уже не знаю, что делать.
Я просто хочу снова увидеть, как ты смеешься.

Привет! Где ты был?
Перекрестные поцелуи, неверный номер.
Привет! Позволь мне поговорить с сердцем,
С твоим сердцем.
Ты, ты сбегаешь.
Повесила трубку – и ничего.
Зашла – и ничего.
Постучала – и ничего.
Ни слова.

Всё еще здесь, считаю полночные часы,
Эти бесконечные часы.
Думаю о тебе, и все звучит похоже на твой голос,
Уже почти два.

Ты мне не звонишь, и я уже не знаю, что делать.
Я просто хочу снова увидеть, как ты смеешься.

Привет! Где ты был?
Перекрестные поцелуи, неверный номер.
Привет! Позволь мне поговорить с сердцем,
С твоим сердцем.
Ты, ты сбегаешь.
Повесила трубку – и ничего.
Зашла – и ничего.
Постучала – и ничего.
Ни слова.

Послушай меня, ты уже стерт.
Твое настоящее – это мое прошлое.
Лучше забуду тебя и посмеюсь тому,
Что так долго ждала тебя.

Привет! Где ты был?
Перекрестные поцелуи, неверный номер.
Привет! Позволь мне поговорить с сердцем,
С твоим сердцем.
Ты, ты…

Привет! Где ты был?
Перекрестные поцелуи, неверный номер.
Привет! Позволь мне поговорить с сердцем,
С твоим сердцем.
Ты, ты сбегаешь.
Повесила трубку – и ничего.
Зашла – и ничего.
Постучала – и ничего.
Ни слова.

Автор перевода — Ирина Баева
Страница автора
Песня входит в альбом "Mi Delirio Edición Deluxe".

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

31.05.(1989) День рождения Pablo Alborán