lyrsense.com

Перевод песни No creo (Shakira)

No creo Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

No creo

Не верю

Sólo tú sabes bien quien soy
Y por eso es tuyo mí corazón
Sólo tú doblas mi razón
Y por eso a donde tú quieras voy

No creo que el mar algún día
Pierda el sabor a sal
No creo en mi todavía
No creo en el azar

Sólo creo en tu sonrisa azul
En tu mirada de cristal
En los besos que me das
Y en todo lo que digas

Sólo tú sabes bien quien soy
Y por eso es tuyo mi corazón
Sólo tú doblas mi razón
Y por eso a donde tú quieras voy
Si hablo demasiado
No dejes de lado
Que nadie más te amará así
Como lo hago yo

No creo en Venus ni en Marte
No creo en Carlos Marx
No creo en Jean Paul Sartre
No creo en Brian Weiss

Sólo creo en tu sonrisa azul
En tu mirada de cristal
En los besos que me das
Y hablen lo que hablen

Sólo tú sabes bien quién soy
Y por eso es tuyo mi corazón
Sólo tú doblas mi razón
Y por eso a donde tú quieras voy
Si hablo demasiado
No dejes de lado
Que nadie más te amará así
Como lo hago

Quiero ser tu firmamento
De tu boca una canción
De tus alas siempre ser el viento

Tu terrón de sal
Un rayo de sol
Que a donde digas que tú
Quieras que yo vaya voy
Eres mi desliz, mi país feliz
Mi primavera
Mi escalera al cielo si
Por eso sigo aquí y camino
Contigo a ti nunca podría decirte que no...

Только ты прекрасно меня знаешь,
и поэтому мое сердце принадлежит тебе.
Только ты воздействуешь на мой разум,
и поэтому я всегда иду за тобой.

Я не верю, что море однажды
потеряет соленый вкус.
Я все еще не верю в себя
и не верю в случайность.

Верю только в твою небесную улыбку
и кристально чистый взгляд.
В поцелуи которые ты даришь
и во все, что ты говоришь.

Только ты прекрасно меня знаешь,
и поэтому мое сердце принадлежит тебе.
Только ты воздействуешь на мой разум,
и поэтому я всегда иду за тобой.
Если я говорю слишком много,
не оставайся в стороне,
ведь никто тебя не полюбит,
как люблю я.

Я не верю в Венеру и в Марс,
я не верю в Карла Маркса,
я не верю в Жана Поля Сартре,
я не верю в Брайана Вайса.

Верю только в твою небесную улыбку
и кристально чистый взгляд.
В поцелуи которые ты даришь.
И пусть говорят, что хотят...

Только ты прекрасно меня знаешь,
и поэтому мое сердце принадлежит тебе.
Только ты воздействуешь на мой разум,
и поэтому я всегда иду за тобой.
Если я говорю слишком много,
не оставайся в стороне,
ведь никто тебя не полюбит
Как я.

Хочу быть твоим небосводом,
песней на твоих губах,
ветром в твоих крыльях.

Твоим кусочком соли,
лучом солнца.
Идти туда,
куда ты скажешь или захочешь.
Ты мое скольжение,
моя счастливая страна,
моя лестница в небо.
Поэтому я еще здесь,
рядом с тобой, и никогда не скажу тебе "нет"...

Автор перевода — Luz

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel