lyrsense.com

Перевод песни Te quise tanto (Paulina Rubio)

Te quise tanto Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Te quise tanto

Я так любила тебя

Agua que cayó en el mar.
No puedo vivir en esta realidad.
Ay, como me cuesta entender,
Que no tengo una gota de vida sin ti.
Sola por la obscuridad, en mi habitación no cabe nadie más
Solo está tu voz que golpea en mi frente
Ya nada la podrá callar.

Te quise tanto
que supe entregarte enterita mi alma
Te quise tanto
que nunca escuche lo que hablaban de mí
Te quise tanto
que para olvidarte una vida no alcanza, que queda
Perder la esperanza de andar por el mundo buscando por ti.

Todo lo dejo perder,
qué no estarás conmigo al amanecer
Es un imposible seguir adelante,
Mi castigo es mirar hacía atrás.
Tanto que no se querer,
porque no pude amar a nadie mas
Tengo tú caricia tatuada en mi pecho
y ya nada la podrá borrar.

Te quise tanto
que supe entregarte enterita mi alma
Te quise tanto
que nunca escuche lo que hablaban de mí
Te quise tanto
que para olvidarte una vida no alcanza, que queda
Perder la esperanza de andar por el mundo buscando por ti.

Вода, упавшая в море...
Я больше не могу существовать в этой реальности.
Ах, как тяжело понимать,
что у меня нет ни капли жизни без тебя.
Одна в темноте, в моей квартире нет места ни для кого другого.
Только твой голос, пульсирующий в моей голове.
Его уже ничто не заставит замолчать.

Я так любила тебя,
что могла отдать тебе всю свою душу.
Я так любила тебя, что никогда не слушала того,
что обо мне говорят.
Я так любила тебя,
что всей жизни не хватит, чтобы забыть тебя,
и остается лишь терять надежду, блуждая по миру в поисках тебя.

Все потеряно,
ведь ты не будешь встречать со мной рассвет.
Невозможно идти вперед,
мое наказание состоит в том, чтобы смотреть назад.
Я ничего не хочу,
так как не смогла полюбить никого больше.
Твоя ласка вытатуирована на моей груди,
и ее уже ничто не сможет стереть.

Я так любила тебя,
что могла отдать тебе всю свою душу.
Я так любила тебя, что никогда не слушала того,
что обо мне говорят.
Я так любила тебя,
что всей жизни не хватит, чтобы забыть тебя,
и остается лишь терять надежду, блуждая по миру в поисках тебя.

Автор перевода — Lana
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни